Ejemplos de uso de "judío" en español con traducción al ruso

<>
¿O es el "voto judío"? Или может быть это из-за голосов "еврейских избирателей"?
Tenían el gran sello "judío" en sus papeles. На всех документах стояла большая печать "Еврей".
Como digo en mi libro, soy judío de la misma manera en que el Jardín de los Olivos es italiano; Как я написал в книге, я настолько же иудей, насколько Олив Гарден итальянский ресторан.
Hay un refrán judío que me encanta. Мне нравится одна иудейская поговорка:
También demuestra su profunda amistad hacia el estado judío. Он также доказывает этим свою настоящую дружбу с еврейским государством.
En resumen, era un judío moderno en el mejor sentido de la palabra. Одним словом, он был современным евреем в самом лучшем смысле этого слова.
Un amigo, un judío inteligente no practicante, quien incidentemente guardó el sabbat por razones de solidaridad cultural, se describe a si mismo como un "agnóstico del ratoncito Pérez". Мой друг, интеллигентный разжалованный иудей, который случайно наблюдал шабат из культурной солидарности, назвал себя агностиком зубной феи.
No se debería permitir que ningún intento de ofuscación -ya sea hablando de una "paz económica" o insistiendo en que los árabes reconozcan el carácter judío del estado de Israel- haga fracasar el objetivo de poner fin a la ocupación inadmisible. Попытки запутывания ситуации - разговорами об "экономическом мире" или настаивании на том, чтобы арабы признали иудейскую основу государства Израиль - не должны допускаться, чтобы не сорвать процесс завершения незаконной оккупации.
"Israel no es el pueblo judío europeo", dijo Barak entonces. "Израиль - это не европейское еврейское население", - сказал Барак в то время.
No obstante, la culpa y la ira tienen raíces más profundas en la imagen europea del judío. Однако вина и гнев гораздо сильнее укоренились в сложившемся в сознании европейцев образе евреев.
Para el estado judío, los ataques militares sugirieron otra lección. Для еврейского государства, военные удары означали еще один урок:
Un profesor judío de una universidad de Munich incluso comparó el lenguaje de Müntefering con lemas nazis. Один профессор еврей из Мюнхенского университета фактически сравнил выступления Мюнтеферинга с нацистскими лозунгами.
el Tottenham Hotspur de Londres era "judío", mientras Arsenal era "irlandés". Тоттенхэм Хотспур был "еврейским", в то время как Арсенал был "ирландским".
A veces los antizionistas afirman que no están en contra de los judíos sino sólo en contra del Estado judío. Иногда антисионисты заявляют, что они не против евреев, но "только" против еврейского государства.
En resumen, los amigos equivocados de Israel son incluso peores amigos del pueblo judío. Короче говоря, "ложные" друзья Израиля являются еще более "худшими" друзьями еврейского народа.
Antonio está tendido sobre una roca con los brazos perpendiculares, mientras el judío Shylock se inclina sobre su pecho con la daga desenfundada. Антонио распростерт на скале, его руки раскинуты по обе стороны от туловища, еврей Шейлок склонился над его грудью с ножом в руке.
Y ha enturbiado el legado moral judío que exige la búsqueda activa de justicia y paz. И это бросило пятно на еврейское духовное наследие, требующее активного стремления к правосудию и миру.
Y, por supuesto, los últimos 2.000 años demostraron que el antisemitismo es perfectamente compatible con la adoración de un judío llamado Jesús de Nazaret. И конечно, последние 2000 лет показали, что антисемитизм прекрасно сочетается с поклонением Еврею, которого звали Иисусом из Назарета.
El Partido recurrió a la propaganda antisemita y señaló el origen judío de algunos de los líderes. Партия прибегла к антисемитской пропаганде, указывая на еврейское происхождение некоторых студенческих лидеров.
Mientras exista una Iglesia de Inglaterra, si uno es judío, musulmán o chiíta, existe un nivel sutil en el que sencillamente no se sentirá del todo inglés. Пока есть англиканская церковь, если ты еврей, или мусульманин, или сикх, то существует неуловимый уровень, на котором ты просто не будешь себя чувствовать настоящим англичанином.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.