Exemples d'utilisation de "mamario" en espagnol

<>
Cuando no abortan, la atrazina produce defectos en el desarrollo mamario en las hijas que han estado expuestas a esta sustancia en el útero, de tal forma que sus mamas no se desarrollan correctamente. Среди тех, у кого нет выкидышей, атразин вызывает угнетение развития грудных желёз у дочерей, когда они ещё находятся в матке, так что их грудь нормально не растёт.
A la búsqueda de la cura del cáncer mamario hereditario Лечение наследственных форм рака молочной железы
Tanto los tumores como el tejido mamario denso aparecen en blanco en la mamografía y no se pueden distinguir normalmente con rayos X. Опухоли и плотные ткани груди выглядят светлыми на маммограммах, и рентген часто не способен отличить одно от другого.
Dos tercios de las mujeres que rondan los 40 tienen un tejido mamario denso, razón por la cual la mamografía no funciona en esos casos. Две трети женщин между 40 и 50 имеют уплотненные ткани груди, которые не позволяют маммографии работать хорошо.
Y aunque la densidad mamaria generalmente disminuye con la edad, un tercio de las mujeres mantienen un tejido mamario denso durante años después de la menopausia. И хотя плотность тканей груди обычно уменьшается с возрастом, почти у трети женщин плотная ткань груди сохраняется на годы после менопаузы.
Hoy en día hay bancos de tejido cerebral, bancos de tejido mamario, bancos de sangre, bancos de cordón umbilical, bancos de DNA y depósitos de tejidos para estudiar diversas enfermedades. На сегодняшний день имеются банки мозговых тканей, тканей груди, банки крови, банки пуповины, банки ДНК и хранилища тканей, предназначенные для изучения различных заболеваний.
Ambos grupos describen cómo el uso de un inhibidor químico puede eliminar las células tumorales que poseen un defecto en el gen BRCA1 o BRCA2 y que causan cáncer mamario hereditario. Обе исследовательские группы описывают, как использование химического ингибитора может убить опухолевые клетки с дефектом генов BRCA1 или BRCA2, вызывающие наследственный рак молочной железы.
Por lo tanto, sugerimos que los inhibidores de la PARP pueden ser más útiles en el tratamiento profiláctico de las mujeres que porten el gen responsable de esta forma de cáncer mamario hereditario. Следовательно, мы предполагаем, что ингибиторы PARP могут использоваться более эффективно для профилактического лечения женщин-носителей гена, ответственного за эту форму наследственного рака молочной железы.
Hemos demostrado que los inhibidores de la PARP son eficaces para eliminar células con defectos de BRCA2 causantes de cáncer mamario, y que los tumores que causan pueden retroceder y desaparecer tras el tratamiento con un inhibidor de la PARP. Мы показали, что ингибиторы PARP являются эффективным средством уничтожения клеток рака молочной железы с поврежденным геном BRCA2, и что вызываемые ими опухоли могут полностью регрессировать и исчезнуть вследствие лечения ингибиторами PARP.
En consecuencia, mientras el uso de inhibidores de la PARP para tratar tumores ya existentes puede ser factible dentro de unos cuantos años, es posible que tengamos que esperar al menos una década antes de que un tratamiento profiláctico para el cáncer mamario hereditario esté disponible para la generalidad de las pacientes. Таким образом, в то время как использование ингибиторов PARP для лечения раковых опухолей может стать реальностью уже в течение следующих нескольких лет, может пройти более десяти лет, прежде чем профилактическое лечение наследственного рака молочной железы станет широкодоступным.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !