Ejemplos de uso de "molde" en español con traducción al ruso

<>
Sólo un nuevo planteamiento podía romper el molde de las ideas establecidas. Только новый подход смог сломать форму традиционного благоразумия.
Lo vertí en el molde que pueden ver allí, que hice con un tronco de árbol. Я перелил массу в форму, которую вы видите здесь, я ее сделал из ствола дерева.
Ahí está mi Halcón esculpido en Sculpey, un poco gastado porque lo tuve que sacar del molde. Это мой чуть сломанный сокол из глины, потому что пришлось доставать его из формы.
Lo siguiente es tomar esa materia prima y ponerla en una herramienta llenar algo físicamente, un molde, en cualquier forma que quieran obtener. Следующий этап - это помещение сырья в форму, помещение в ёмкость, в форму, которую хотите получить в конце.
Así que bajé a mi taller e hice un molde y lo llené con resina, porque con la resina realmente podía obtener el acabado suave y cristalino. Я спустился в свою мастерскую и я сделал форму и залил в нее каучук, потому что используя каучук я точно мог добиться совершенной гладкости, как у стекла.
Básicamente consiste en tallar un molde de grafito, ponerlo en el horno, calentarlo a 1.000° inflar suavemente el titanio maleable y luego explotarlo al final en esta forma. Попросту говоря, мы сделали графитовую форму, поставили ее в печь, нагрели до 1000 градусов, плавно раздули мягкий титан и в самом конце выстрелили его в эту форму.
Luego sacar los pilares de la duna y seríamos capaces de crear casi cualquier forma dentro de la arena con la arena haciendo de molde a medida que avanzamos hacia arriba. Затем трубки вынимаются сквозь дюны а внутри песка создаются практически любые формы, при этом песок действует как форма заливки по мере подъёма.
Hay algo que sucede cuando moldeas y fundes cosas, que es que cada vez que lo viertes en silicona y viertes resina sobre el molde, pierdes un poco de volumen y un poco del tamaño. Когда ты отливаешь из формы, происходит вот что, каждый раз, когда ты оборачиваешь его силиконом и отливаешь из каучука, теряется немного объема, немного уменьшается размер.
Pero también a fabricantes de moldes de aluminio, productores de municiones y todo tipo de gente. А также производителей алюминиевых форм, производителей боеприпасов и разных других людей.
Trabajamos a partir de los moldes dentales de Brad. Мы работали на основе зубных слепков Брэда.
Todo fue construido en andamiajes de bambú, las personas llevando cestas de concreto en sus cabezas, vaciándolas en los moldes. Она была возведена целиком вручную с использованием подпорок из бамбука, людьми, носившими на голове корзины с бетоном, вываливавших его в формы.
Tengo dos panes de molde aquí. У меня здесь две буханки хлеба.
Este es un molde que había comprado. Это отливка, которую я купил,
Sólo imaginen que pudiera hacer un molde biodegradable. Просто представьте себе, я могу воспроизвести биоразлагаемый образец.
Esto se convirtió en nuestro molde para seguir adelante. И это в действительности стало шаблоном, от которого мы двинулись вперед.
Y, no sé, me gusta salir del molde un poco. Не знаю, я иногда даже кайф какой-то с этого получаю.
John F. Kennedy estaba hecho con el mismo molde de Metternich. Джон Ф. Кеннеди разделял суждения Меттерниха.
Para dar resultado, el programa posterior a 2015 debe romper el molde original. Для успешности план действий на период с 2015 г. должен быть новаторским.
El contador sirve como molde para llenar un cuadro en el centro de esta cosa. Счётчик служит шаблоном для заполнения пространства посередине этой штуки.
Algunos días, soy tan superficial como un molde para hornear, pero aún así me extiendo millas en todas las direcciones. Бывают дни когдя я мелок как сковородка, но километрами ширюсь во все стороны.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.