Exemplos de uso de "mundiales" em espanhol com tradução "глобальный"

<>
Los Borbones de las finanzas mundiales Бурбоны глобальных финансов
La difícil búsqueda de normas financieras mundiales Трудный поиск глобальных финансовых правил
¿Dónde están los solucionadores de problemas mundiales? Где лежит решение глобальной проблемы?
el mantenimiento de unos activos medioambientales mundiales. они являются хранителями глобальных природных богатств.
Otras amenazas mundiales parecen relativamente menores en comparación. В сравнении с ними другие глобальные проблемы кажутся не столь серьезными.
Tenemos metas mundiales y destinos compartidos que nos unen. У нас есть глобальные цели и общие судьбы, которые нас объединяют.
(3) evitar desastres del medio ambiente (como pandemias e inundaciones mundiales); (3) избежание экологических бедствий (вроде пандемий или глобального наводнения);
También para el Japón está justificado responder a esas esperanzas mundiales. Для Японии, также, есть оправдание в отклике на такие глобальные ожидания.
El mundo busca soluciones locales o nacionales a los problemas mundiales. Для разрешения глобальных проблем мир ищет местные и национальные решения.
Los beneficios mundiales resultantes de apoyarlos superan con mucho los costos. Глобальная польза от предоставления им помощи и поддержки намного превосходит затраты.
La diversidad biológica y la estabilidad climática son bienes públicos mundiales. Биоразнообразие и стабильность климата - это глобальные общественные блага.
El cambio climático y las finanzas mundiales no son nuestras únicas crisis. Изменение климата и глобальные проблемы финансирования - не единственные два сегодняшних кризиса.
Esperemos que se preste a esas cuestiones mundiales la atención que requieren. Будем надеяться, что эти глобальные вопросы получат то внимание, которое они заслуживают.
La contaminación, el terrorismo, las pandemias y el cambio climático son fenómenos mundiales. Загрязнение, терроризм, пандемия и изменение климата стали глобальным феноменом.
Dicho con sencillez, debe haber depreciación del dólar para contener los desequilibrios mundiales. Говоря по-простому, для сдерживания глобального дисбаланса обесценивание доллара обязательно.
La participación de esos países en la solución de los problemas mundiales será esencial. Их участие в решении глобальных проблем будет необходимым.
Ésa es también una receta para un fracaso e incluso un futuro conflicto mundiales. Это также ведет к глобальному провалу, даже к конфликту в будущем.
Gran parte de mi trabajo consiste en ver si tienen sentido todas esas advertencias mundiales. Большая часть моей работы направлена на нахождение истинного смысла во всех этих глобальных предупреждениях.
Las Naciones Unidas y otros llevan mucho tiempo señalando a la atención los desequilibrios mundiales. ООН и другие организации долго обращали внимание на глобальные нарушение баланса.
Algunas de ellas, como la formación de desequilibrios mundiales, se han ido examinando desde hace años. Некоторые из этих проблем, вроде нарастания глобальных несоответствий, обсуждаются уже много лет.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.