Exemplos de uso de "mundo islámico" em espanhol com tradução para o russo

<>
Los musulmanes africanos en el mundo islámico Африканские мусульмане в исламском мире
¿Hacia el Sur y el mundo islámico? К станам юга и исламскому миру?
Los encontramos en Europa y también en el mundo islámico. Таких людей можно встретить как в Европе, так и в исламском мире.
en un mundo islámico, el Irán es un dirigente en potencia. в исламском мире Иран - потенциальный лидер.
Sin embargo, mi experiencia en el mundo islámico es muy distinta. Однако, мой опыт в исламском мире совсем иной.
Comprendí que con ese sufrimiento, el mundo islámico había estado gritando. Я понимал, что в своих страданиях Исламский мир рыдал.
Quería que viviera una experiencia en el mundo islámico y también quería que. Мне хотелось, чтобы у него был опыт жизни в исламском мире, ещё я хотел, чтобы он.
En primer lugar, Occidente asocia el mundo islámico con la violencia y la inestabilidad. Сначала Запад связывает исламский мир с насилием и неустойчивостью.
Nos invita a ver una gran parte del mundo islámico como una extensión natural del nazismo. Он призывает нас видеть в большой части исламского мира естественное продолжение нацизма.
Para complicar aún más las cosas, el mundo islámico está en un período de experimentación religiosa. Ситуация ещё больше осложняется тем, что исламский мир находится в периоде религиозных экспериментов.
La lucha en el mundo islámico actual es una lucha por una parte de la mente musulmana. Борьба в современном исламском мире - это борьба за часть разума мусульманина.
El islamismo es la idea conflictiva que provocó muchos problemas en el mundo islámico del siglo XX. Таким образом, исламизм - это проблематичная идея, которая действительно создала множество неприятностей в исламском мире 20-го века.
Pero primero, el mundo islámico debe redescubrir y adoptar una herencia de la que debe estar orgulloso. Однако, для начала, исламский мир должен вспомнить о своём богатом наследии и изучить его.
Por el contrario, durante décadas el mundo islámico los dejó a su suerte y sin un apoyo real. Наоборот, исламский мир не оказывал палестинцам никакой реальной поддержки на протяжении десятилетий.
Se están desarrollando procesos similares en otros países de gran tamaño en la parte occidental del mundo islámico. Аналогичные сценарии разворачиваются в других крупных странах в западной части исламского мира.
El conflicto palestino-israelí ha generado repercusiones políticas negativas que llegan instantáneamente a todos los rincones del mundo islámico. Палестино-израильский конфликт вызвал мгновенный негативный политический резонанс во всех уголках исламского мира.
La idea de un "mundo islámico" único y conservador es tan equivocada como la de una única "sociedad occidental" moderna. Идея о едином консервативном "исламском мире" так же ошибочна, как и идея о едином современном "западном обществе".
En algunas partes del mundo islámico, sobre todo en la península arábiga, la tasa de fertilidad sigue siendo muy elevada. В большей части исламского мира, и особенно это выражено на Аравийском полуострове, коэффициент плодовитости остается очень высоким.
Empantanado en Irak y Afganistán, Estados Unidos no está de humor para abrir un tercer frente contra el mundo islámico. Увязнувшая в Ираке и Афганистане Америка не в состоянии открыть третий фронт против исламского мира.
Lo que lo reemplazará será determinado por la forma del nuevo orden político que finalmente emerja en el mundo islámico occidental. То, что ее заменит, будет определено формой нового политического порядка, который, в конце концов, сформируется в западном исламском мире.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!