Sentence examples of "navegación de línia regular" in Spanish

<>
De modo que el cuerpo puede regular la cantidad de vasos sanguíneos presentes en cada momento. Так организм осуществляет регуляцию количества кровеносных сосудов в любой момент времени.
Pero las tecnologías están mejorando y estamos empezando a trabajar colectivamente en esta navegación. Но технологии совершенствуются, эти вещи начинают разрабатываться с широким участием интернет-пользователей.
Lo que hicimos después, fue controlar y regular toda la estructura. Далее нам нужно было контролировать и регулировать всю конструкцию.
La navegación por voz transformará todo. Голосовое управление позволит изменить многое.
Y su interacción comunicativa y social mejoró tan dramáticamente, que lo inscribieron en la escuela regular e incluso se convirtió en un supercampeón de karate. Его общение и социальное взаимодействие улучшились настолько, что он мог посещать обычную школу и даже стал чемпионом по карате.
Ahora, la razón por lo que es importante es porque, por el hecho simple de ver páginas Web de esta manera, puedo ver mi historial de navegación completo exactamenrte en la misma manera. Это важно, потому что рассматривая веб страницы таким образом я могу посмотреть историю навигации таким же способом.
Y el emprendedor no espera una paga regular. И предприниматель не ожидает регулярного чека.
La línea Maersk miró a su competencia y vio que todos en la navegación piensan que el tiempo es dinero. Компания Maersk Line проанализировала деятельность конкурентов и пришла к выводу, что все думают, что время - деньги.
De ese modo creamos iluminación uniforme de una pared a la otra en una cuadrícula regular de lámparas. Вот как мы создаем единообразное освещение от одной стены к другой, в регулярной последовательности ламп.
Y, usando una mano, podemos de hecho ejercer seis grados de libertad, seis grados de control de navegación. И, используя руку, мы можем на самом деле оперировать шестью степенями свободы, шестью степенями навигационного управления.
Es decir, cuando las niñas van a la escuela observamos un impacto 15 ó 20 años después y es una tendencia regular muy fuerte. Когда мы отправляем девочек в школу, мы получаем эффект через 15-20 лет, что является естественным трендом, и очень сильным.
Y estas líneas negras marcan las líneas de navegación desde y hacia la Bahía de Fundy. Эти чёрные линии показывают рейсы судов, входящих и выходящих из залива Фанди.
Tal vez tengamos que regular la intensidad de los paseos en barco y el avistaje de ballenas para prevenir esta clase de problemas. Возможно, нам необходимо отрегулировать интенсивность прогулок на лодках и наблюдения за китами, чтобы предотвратить появление подобных проблем.
La verdadera navegación empieza en el corazón humano. Настоящее мореплавание начинается в сердце человека.
Pueden ver que la estructura porosa de la piel cambia enormemente, desde los poros estirados, hasta la textura regular de la piel. Как вы видите, структура пор кожи сильно изменяется от вытянутых пор кожи, до обычной структуры кожи.
Bien, aquí está haciendo navegación local. Итак, он способен на местную разведку.
¡Mirá la calidad del papel gratis comparando con tu feo papel regular! Поглядите, насколько хороша эта халявная бумага по сравнению с обычной вашей вшивой бумагой!
Así que la navegación es una cuestión fundamental. Навигация - это главная задача.
Es muy, muy regular. Он очень, очень однородный.
La única prueba de que estuve allí que tengo es una foto borrosa de mi GPS, el artilugio de navegación por satélite. Единственным доказательством того, что я добрался до Северного полюса, была размытая фотография моего GPS-приёмника, небольшого навигационного устройства.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.