Usage examples of "noticia" in Spanish with translation to Russian

<>
En marzo pasado recibimos una noticia muy triste. В марте прошлого года нас настигла печальная весть:
Obtuve la noticia de una fuente confiable. Я получил это известие из надёжного источника.
Después llegó la noticia de que el Brasil organizará los Juegos Olímpicos de verano en 2016, además de organizar la Copa Mundial en 2014. Затем поступила новость, что Бразилия будет хозяйкой летних олимпийских игр - это сразу после известия о том, что она будет принимать чемпионат мира по футболу в 2014 году.
Pocos días después, las noticias de última hora de China eran sorprendentes. Несколько дней спустя из Китая пришли поразительные вести:
¿Por qué exponerte por ti mismo a malas noticias? Ну кто будет сознательно подставлять себя под неприятные известия?
Los análisis médicos, también, suelen traer malas noticias, pero abolir los análisis médicos no soluciona los problemas, sólo los esconde, agravándolos. Медицинские анализы также часто проносят плохие вести, но отмена медицинских анализов не решает проблем, она только их прячет, этим только усложняя проблему.
Y quiero contarles cada uno por separado y luego cómo interactúan y por qué, al final, puede haber buenas noticias. Я хочу рассказать вам о каждом из них в отдельности, затем - об их взаимодействии, и, наконец, почему есть надежда на положительные известия.
No obstante, pueden quedar anuladas repentinamente en vista de malas noticias pasajeras, porque "no hay una base de convicciones firmes para mantenerlas constantes." Но они могут внезапно рухнуть при появлении дурных вестей, поскольку "нет никаких оснований быть убеждённым в их неизменности".
Cada día trae noticias de más muertes y enormes flujos de personas hambrientas hacia los campamentos de refugiados en Kenia, en la frontera con Somalia. Каждый день приносит вести об очередных умерших и массивных притоках голодающих людей в лагеря беженцев в Кении, расположенные вдоль границы с Сомали.
En momentos de transición política -por ejemplo, una victoria militar- el Emperador podía acuñar un "nombre de la era" especial para celebrar las buenas noticias. Император мог дать периоду политических преобразований, как, например, военных побед, особое "имя", чтобы отпраздновать хорошие вести.
Hay miles de sitios que consultar, en línea o no, cuando lo que queremos encontrar son las últimas noticias sobre la rapidez con la que nos estamos acercando al desastre. И в Интернете, и за его пределами есть огромное количество мест, из которых приходят новые и новые вести о том, как быстро наш мир катится к чертям.
Esa es la buena noticia. Это хорошие новости.
Esta es una buena noticia. Это одна хорошая новость.
Empecemos con la buena noticia. Начнём с хороших новостей.
Esa es la mala noticia. И это плохо.
Ésas es la buena noticia. В этом заключается хорошая новость.
Eso sería una gran noticia. Вот это будет рассказ.
La noticia puede ser cierta. Сообщение может быть точным.
La noticia causó bastante sorpresa: Новость звучала шокирующе:
En primer lugar, la buena noticia. Сначала, хорошие новости.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!