Exemplos de uso de "orgullo" em espanhol com tradução para o russo

<>
Hafiz Saeed, el fundador del LET y actualmente líder del JuD, alguna vez declaró con orgullo que: Хафиз Саид, основатель LET и в настоящее время глава JuD, когда-то гордо заявил:
Esa opinión refleja una tradición venerable que se remonta a Adam Smith y pervive con orgullo en los libros de texto de economía actuales. Этот взгляд отражает древнюю традицию, которая берет свое начало с Адама Смита и продолжает гордо присутствовать в сегодняшних учебниках по экономике.
"Levanto la cabeza en alto porque soy egipcio, y más alto aún porque soy salafista", me dijo con orgullo el asistente de un importante jeque salafista. "Я поднимаю свою голову высоко, поскольку я - египтянин, и я поднимаю свою голову еще выше, поскольку я - салафит", - сказал гордо помощник главного шейха салафитов.
Y luego deberíamos volver a levantar la mirada, con orgullo mirar a los ojos a aquellos palestinos que están dispuestos a hablar de paz con nosotros y decirles: И затем мы должны поднять наши глаза снова, гордо встретить пристальный взгляд тех палестинцев, которые желают вести мирные переговоры с нами, и сказать им:
Chen debería haber celebrado con orgullo y mucho ruido el "carácter chino" de Taiwán, para diferenciar con ello a la isla del legado de barbarie del Partido Comunista Chino. Чэнь должен был гордо и громко праздновать "Китайскость" Тайваня, тем самым проводя различие между островом и варварским наследием Китайской Коммунистической Партии.
Al principio sentí orgullo de esto. Когда я первый раз это услышал, я был очень горд собой.
Soy indio y musulmán, y siento orgullo por ambas cosas. Я индиец и мусульманин, и я горжусь этим.
Esto puede sonar arrogante, o incluso de un orgullo exagerado. Может, это звучит надменно или высокомерно.
Las explosiones de orgullo nacionalista del torneo ocultan realidades más tormentosas. Вспышки гордого национализма на чемпионате мира скрывают более искаженную реальность.
Ahogamos nuestro orgullo, debo admitirles, algo realmente grave, y destruimos el motor. То, чем мы так гордились, было утоплено, и это было действительно серьезно, и у нас заглох двигатель.
Y hablé acerca de una de las creaciones que me llena de orgullo. Я очень кратко рассказал о моем величайшем творении.
Ése es Malcolm X y los sufragistas y los desfiles del orgullo gay. Это например, Малкольм Икс и суфражистки и гей-парады.
El Sputnik tampoco fue una derrota tecnológica, pero fue una derrota de orgullo. "Спутник" не был технической неудачей, однако он был потерей престижа.
Recuerden que la carrera espacial de los 60 fue por orgullo nacional, ya que nos ganaron los primeros dos logros. Вы помните, космическая гонка в 60-ых шла ради государственной репутации, потому что мы потеряли первые две вехи.
En los Estados Unidos, la Reserva Federal parece tener solamente el apoyo de la administración Obama, lo que no es motivo de orgullo. В Соединенных Штатах ФРС, кажется, имеет поддержку только администрации Обамы, вряд ли можно этим гордиться.
Los medios de comunicación de masas, por ejemplo, se fijan en las exuberantes "locas" y "tortilleras" que participan en los desfiles del orgullo homosexual. Например, СМИ эксплуатируют образы разодетых королей и королев, принимающих участие в карнавальном шествии.
Se sentía orgullo de que Polonia fuera parte de la OTAN y de la Unión Europea, y de los éxitos económicos de los polacos. Он гордился членством Польши в НАТО и ЕС, польскому экономическому успеху.
Mientras otras ciudades chinas se vuelven más libres y seguras de sí mismas, Hong Kong está cediendo sumisamente las libertades que alguna vez defendió con orgullo. По мере того, как другие китайские города приобретают больше свободы и уверенности в себе, Гонконг смиренно отказывается от свобод, обладанием которыми когда-то очень гордился.
En 2009, China sentía un justo orgullo por su éxito a la hora de salir de la recesión global con una tasa elevada de crecimiento económico. В 2009 году Китай по праву гордился своими успехами по выходу из глобального экономического спада с высокими темпами экономического роста.
Al poco tiempo regresó el asistente, jadeando, para informar que el vehículo de la fertilidad no estaba disponible, pero lo dijo con evidente orgullo en su ingenio: Вскоре запыхавшийся помощник снова появился перед нами и сообщил, что машина занята.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!