Exemplos de uso de "pacífico" em espanhol com tradução para o russo

<>
Esto debería llevar a una sana competencia económica con la ascendente China, junto con la protección de los intereses estadounidenses en la Cuenca del Pacífico que se encuentran amenazados por la extensión de la influencia china. Это должно привести к здоровой экономической конкуренции с растущим Китаем, наряду с защитой интересов США в Тихоокеанском регионе, который сейчас подвергается расширяющемуся влиянию Китая.
Obama del otro lado del Pacífico Политика Обамы в тихоокеанском регионе
Este es el Giro del Pacífico. Это Тихоокеанский Водоворот.
El giro de Obama hacia el Pacífico Тихоокеанский поворот Обамы
100 vienen de Asia y el Pacífico. 100 - из Азии и Океании.
Venezuela, Brasil o los países del Pacto del Pacífico. Венесуэла, Бразилия или страны Pacto del Pacifico (Тихоокеанского пакта).
La guerra en el Pacífico era una guerra racial. Война в тихоокеанском регионе была войной расовой.
Lo estamos empezando a hacer también el Pacífico Occidental. и приступаем теперь к изучению западных районов.
y una nueva atención preferente a los asuntos del Pacífico; а также новый акцент на тихоокеанские вопросы.
No pretendo sugerir que la región del Pacífico no necesite a Estados Unidos. Ничто из этого не предполагает, что Тихоокеанский регион не нуждается в Америке.
Allí participaron nueve países del Pacífico asiático, entre ellos Indonesia, Malasia, Singapur y Tailandia. Участвовали девять азиатско-тихоокеанских стран, включая Индонезию, Малайзию, Сингапур и Таиланд.
Luego, en los últimos años, me enteré de la basura del remolino del Pacífico. За последние несколько лет я узнала о Большом тихоокеанском мусорном пятне и мусоровороте.
La alta tecnología representa el 28% de las exportaciones del Este asiático y del Pacífico. High Tech обеспечивает 28% регионального экспорта Восточной Азии и тихоокеанских стран.
"Dentro de 60 años este va a ser el lugar más pacífico y próspero del planeta". "Через 60 лет это будет самое прекрасное, самое процветающее место на Земле", -
Tampoco desafían el paraguas de seguridad liderado por Estados Unidos para la región del Pacífico asiático. И при этом они не возражают против "зонтика безопасности" США для Азиатско-Тихоокеанского региона.
En despechos desde las Islas del Pacífico, Bangladesh y Etiopía, los periodistas advierten sobre una calamidad inminente. В донесениях из Океании, Бангладеш или Эфиопии журналисты предупреждают о нависающей катастрофе.
¿Están los EE.UU. decididos a mantener su predominio en la región de Asia y el Pacífico? Намерены ли США удержать господство в Азии/Тихоокеанском регионе?
Ese cambio ha resultado particularmente evidente en Oriente Medio y en la región de Asia y el Pacífico. Это изменение стало особенно очевидно на Ближнем Востоке и в Азиатско-Тихоокеанском регионе.
Y los protagonistas de este drama serán el este y el sudeste de Asia, junto con el Pacífico. Главную роль здесь будут играть Восточная, Юго-Восточная Азия и Тихоокеанский регион.
Por último, entre los asociados del Pacífico figuran el Japón, Corea del Sur, Australia, Nueva Zelandia y Mongolia. Наконец, тихоокеанскими партнерами НАТО являются Япония, Южная Корея, Австралия, Новая Зеландия и Монголия.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!