Exemplos de uso de "pacifica" em espanhol com tradução "мирный"

<>
Así, el estancado Japón ha seguido siendo una sociedad pacifica y bastante conservadora. Таким образом, находясь в периоде застоя, Япония остается мирным и довольно консервативным обществом.
Para la resolución pacifica de esos conflictos, se debe conceder a China un papel en el proceso de adopción de decisiones y tanto este país como los EE.UU. deben renunciar a su deseo de gozar de primacía regional. Мирное урегулирование этих конфликтов требует отведения Китаю роли в процессе принятия решений, что подразумевает, что США и Китай в одинаковой мере должны отказаться от своего желания сохранить первенство.
Creamos una Unión Europea pacífica. Мы создали мирный Европейский союз.
Se trata de una marcha pacífica. Это мирная демонстрация.
Las perspectivas de un desarrollo pacífico son escasas." Перспективы мирного развития слабы".
Hoy, se les invita a una marcha pacífica. Сегодня нас пригласили на мирную демонстрацию.
Tampoco las acciones de los manifestantes eran pacíficas. Эти протесты также не носили мирный характер.
Este tratado dedicaba la Antártida a fines exclusivamente pacíficos. По данному договору Антарктида могла использоваться исключительно в мирных целях.
Y la pacífica Zambia, un país vecino - 15 por ciento. А вот по соседству - мирная Замбия - 15 процентов.
Para ellos, el cambio pacífico y gradual es la mejor opción. Для них мирные постепенные изменения являются лучшим вариантом.
Naturalmente, el bombardeo de Dresde en 1945 no fue precisamente pacífico. Конечно, бомбардировку Дрездена в 1945 году вряд ли можно назвать мирной.
no proliferación, desarme nuclear y usos pacíficos de la energía nuclear. нераспространение, ядерное разоружение и использование ядерной энергии в мирных целях.
La más importante fue un compromiso total con los medios pacíficos. Главным из них было условие о приверженности исключительно мирным средствам.
Sin embargo, esta Europa próspera y pacífica no es un Edén; И все же преуспевающая и мирная Европа не является идиллией;
Pero debe esperar pacíficamente a que el proceso político se desenvuelva. Но он должен мирно ждать пока не развернется политический процесс.
La democracia es por definición un método pacífico de solución de conflictos. Демократия - это по определению мирный метод улаживания конфликтов.
Apoyamos el derecho de Irán a usar energía nuclear con fines pacíficos. Мы поддерживаем право Ирана на использование ядерной энергии в мирных целях.
Pero no está garantizado que semejantes transiciones vayan a tener resultados pacíficos. Но нет никаких гарантий того, что у подобной смены власти будут мирные результаты.
Estados Unidos apuesta a que sean pacíficas, pero no hay cómo saberlo. США делает ставку на то, что они будут мирными, но никто не знает.
Ahora los Estados Unidos deberían comportarse correctamente con este país pacífico y democrático: Сейчас США должны справедливо поступить с этой мирной и демократической страной:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!