Ejemplos del uso de "palabrería" en español
Existe un comprensible deseo de cortar por entre la palabrería y sacudir a la gente por los hombros.
Существует вполне понятное желание прорваться через многословие и встряхнуть людей за плечи.
Sin embargo, reemplazar el rigor científico con palabrería ingeniosa es una terrible estrategia.
Однако замена строгости научных доказательств выгодными фальсификациями является ужасной стратегией.
Aunque eso seguía siendo palabrería, era lenguaje novedoso para un Primer Ministro del Likud.
И хотя пока что это только слова, они звучат крайне необычно для премьер-министра из партии Ликуд.
Para empezar, las supuestas causas de la homosexualidad van envueltas en teorías seudocientíficas y en palabrería psicológica:
Для начала предположительные причины гомосексуализма объясняются псевдонаучными теориями и болтовней:
Por supuesto, algunos filósofos individualistas extremos creen que apelar a un colectivo mayor es simple palabrería, destinada a lograr que los votantes acepten una servidumbre voluntaria.
Конечно, некоторые крайне философские индивидуалисты считают, что обращение к большему коллективу - чистый вздор, придуманный для того, чтобы заставить избирателей принимать добровольное рабство.
Por supuesto, el peligro de Davos radica en su mezcla concentrada de clases llenas de palabrería y el mundo real de la política y los negocios.
Опасность Давоса заключается в смешении этих сконцентрированных, общающихся между собой классов с реальным миром политики и бизнеса.
A veces se critican las reuniones de la ASEAN por considerar que consisten en "pura palabrería", pero esta vez hay una inmensa necesidad de diálogo y dirección estratégica.
Встречи АСЕАН часто критикуют и называют "совещательными органами", но в этот раз назрела острая необходимость в диалоге и стратегическом руководстве.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad