Exemplos de uso de "pecho" em espanhol com tradução para o russo

<>
Traduções: todos57 грудь40 outras traduções17
No te lo tomes a pecho Не бери близко к сердцу
Dejaron mi pecho abierto dos semanas. Они оставили мою грудную клетку открытой на две недели.
No se lo tome a pecho Не принимайте это близко к сердцу
"Si, vamos a necesitar un TAC del pecho". "Да, нам нужно сделать компьютерную томографию."
En vez de nadar a crol, nade pecho. Вместо плавания кролем, плыви брассом.
Terminé con un traumatismo brutal en el pecho. У меня была тупая травма грудной клетки.
Me di cuenta de que él quería mostrarme su huesudo pecho. Я понял, что он хочет показать мне свою похожую на плетеную корзину, грудную клетку.
Puedes también hacer un puente coronario en un corazón latiente sin romper el pecho. Можно также нашить обходные сосуды к бьющемуся сердцу без необходимости вскрытия грудной клетки.
No llevo un cinturón de municiones en el pecho, ni un pañuelo rojo, pero estamos en peligro. Я не обвешан боеприпасами и и не повязываю красную бандану, но наши дела действительно плохи.
Los involucrados deberían tomarse a pecho lo que el presidente norteamericano, Barack Obama, dijo en su discurso inaugural: Обеспокоенные этой проблемой люди должны серьезно отнестись к тому, что американский президент Барак Обама сказал в своей инаугурационной речи:
Así que hizo un canal por aquí y el pecho se mueve hacia arriba y abajo en ese canal. Так что мы здесь сделали канал, и грудина движется вверх и вниз по нему.
Esta es la lección aprendida con la violencia en el Cáucaso que Europa debe tomar a pecho con suma urgencia. Это - урок, полученный в результате насильственных действий на Кавказе, который Европа срочно должна принять к сведению.
Y seguramente muchas personas se han tomado a pecho la idea de que una ciudad sustentable está cubierta de vegetación. Конечно, у многих людей выработалось представление о том, что экологичный город утопает в зелени.
Cuando se las daba a la gente, o las sostenían contra el pecho, o las sostenían contra la frente y las dejaban ahí. И когда я давал их людям, они прижимали их к сердцу или ко лбу, и долго держали так.
Yo necesitaba aprender a comer como un ser humano normal ya que me habían alimentado por un tubo en el pecho, por las venas. Мне надо было разобраться, как снова есть как нормальный человек, поскольку еда до этого поступала мне по трубке в горле и через вены.
El Comité se tomó a pecho la crítica y esta vez ha premiado a una institución con un pasado brillante, pero un futuro cubierto de nubarrones. Комитет принял эту критику близко к сердцу и на этот раз наградил институт с прошлым, которым можно гордиться, но туманным будущим.
¿Podríamos extraer este raro y preciado material canceroso del tubo en su pecho, y atravesar la ciudad e introducirselo a ratones e intentar hacer una prueba clínica y combatir con un medicamento experimental? Могли бы мы взять этот ценный и редкий раковый материал из его грудной трубки, перевезти его на другой конец города, поместить в мышей и провести клиническое испытание при помощи опытного образца лекарства?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!