Verwendungsbeispiele von "pensamos" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Cuando miramos la luna pensamos: Потому что, когда вы смотрите на Луну, вы думаете:
Pensamos que esto era apropiado. Я подумал, что здесь это будет уместно.
Pensamos que podíamos diseñarlo y lo hicimos. Мы решили, что можем создать такой прибор и мы его создали.
Y cuando pensamos en Arkansas solemos tener connotaciones bastante negativas. При мысли об Арканзасе у нас возникают негативные ассоциации.
Entonces, sustancialmente más grande que tras lo que incluso nosotros pensamos que iríamos inicialmente. То есть, размера намного большего, чем мы изначально планировали.
Si pensáramos que las reglas de los deportes que nos interesan son simplemente arbitrarias, en vez de ideadas para reconocer las virtudes y excelencias que pensamos son valiosas de admirar, no nos importaría el resultado de un partido. Ведь если бы люди считали, что правила их любимых спортивных игр всего лишь произвольны, а не задуманы с целью развития и проявления тех элементов доблести и мастерства, которые считаются достойными восхищения, то результаты игр не вызывали бы такого интереса.
Entonces, pensamos en otra idea. Так мы стали думать над другой идеей.
Pensamos que era toda una oportunidad. Мы подумали, что нельзя упускать такой случай,
Y después pensamos en la solución más simple que pudimos para tratar el problema. И после этого, мы нашли самое простое решение этой проблемы.
Nos equivocamos porque pensamos, como es natural, como estado-nación. Мы ошибались, потому что, естественно, мы мыслили мерками национального государства.
Pensamos acerca de la Internet. Мы думаем о Интернете.
Luego pensamos que nos ayudaría EE.UU. И потом мы подумали помочь Америке,
Sentimos remordimiento cuando pensamos que somos responsables por una decisión que salió mal, pero que casi sale bien. Мы сожалеем, когда чувствуем ответственность за решение, которое привело к с отрицательным результатам, хотя могло привести к положительным.
Y saben, si pensamos de esta manera, empieza a cambiar todo. И, вы знаете, если мыслить так, то это все меняет.
pensamos esto, ellos piensan aquello: мы думаем так, а они - иначе:
Pensamos que el paciente también querrá saber el contexto. Мы подумали, что и пациент захочет узнать ситуацию также хорошо.
Así que pensamos que este era el proyecto perfecto para construir un memorial colaborativo y una resurrección virtual para Johnny Cash. Мы решили, что это было идеальный проект для создания совместного памятника и виртуального воскрешения Джонни Кэша.
Y tal vez, lo más difícil de todo, es darse cuenta de que lo que otros piensan y sienten, no es, precisamente, lo que nosotros pensamos o sentimos. И может быть, сложнейшая задача - осознать, чувства и мысли других людей могут в какой-то мере отличаться от наших собственных.
Pensamos que es un atajo. Мы думаем, что это лёгкая работа.
Por eso pensamos que Gapminder era el nombre adecuado. Мы подумали, Gapminder подойдет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!