Ejemplos de uso de "per cápita" en español con traducción al ruso

<>
Este es el PIB per cápita. Это ВВП на душу населения.
De ahora en delante contamos per cápita. Теперь будем считать на душу населения.
Últimos en Europa en PBI per cápita. Самый низкий уровень внутреннего валового продукта на душу населения.
Emisión de Dióxido de Carbono, tonelada per cápita. "Выбросы углекислого газа, в тоннах на душу населения".
Pero de ahora en delante, contamos per cápita. И теперь мы считаем выбросы на душу населения.
Y el eje vertical representa el PIB per cápita. Эта ось графика показывает ВВП на душу населения.
Y todos son responsables por las emisiones per cápita". И теперь каждая страна отвечает за выбросы на душу населения."
Y este es el PIB per cápita en éste eje. А по этой оси - ВВП на душу населения.
La producción de alimentos ha aumentado en un tercio per cápita. Производство еды на душу населения выросло на треть.
Su PNB per cápita es apenas la mitad del de Brasil. Ее ВВП на душу населения в два раза ниже, чем в Бразилии.
Porque demostramos que el PBN per cápita no hace ninguna diferencia. Ну, мы же показали вам, что ВНП на душу населения не имеет никакого значения.
ingreso per cápita 2.6 0.7 0.3 1.5 4.5 доход на душу населения 2.6 0.7 0.3 1.5 4.5
Incluso hoy, las emisiones estadounidenses per cápita son cuatro veces las de China. Даже сегодня количество выбросов в США на душу населения в четыре раза больше, чем в Китае.
Somos el lugar más triste del planeta en relación al PBI per cápita. мы - самое печальное место на земле по ВВП на душу населения -
$50.000 per cápita en términos de poder de compra del año 2006. 50 000 долларов на душу населения в пересчете на покупательную способность 2006 года.
Muestra el PIB per cápita, la población y la longevidad, no más que eso. Он будет показывать вам ВВП на душу населения, население, продолжительность жизнь, и всё.
El PIB per cápita también cayó debajo del promedio de la zona del euro. ВВП на душу населения также упал ниже средней величины для зоны евро.
Pero pesar de todo Argentina ha crecido rápidamente, duplicando su ingreso per cápita desde 2002. Однако Аргентина сумела быстро вырасти, увеличив доход на душу населения вдвое с 2002 года.
En consecuencia, sus ingresos per cápita reales son más bajos en relación con otros países. Следовательно, их реальные доходы на душу населения ниже, чем в других странах.
En la última década, el ingreso per cápita anual del país creció un 2.6%. За последнее десятилетие уровень дохода на душу населения в Египте вырос на 2,6%.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.