Usage examples of "perdía" in Spanish with translation to Russian

<>
A medida que perdía tanto, comencé finalmente a encontrarme a mí mismo". Потеряв очень многое, я наконец-то начал находить себя".
A medida que perdía lentamente el habla, ganaba mi voz. Постепенно теряя речь, я обретал голос.
Campbell's producía Prego, y Prego, a principios de los 80s, perdía mercado frente a Ragú, que era la salsa de espagueti dominante en los 70s y en los 80s. "Кэмпбелл" выпускала соус "Прего", и "Прего" в начале 80-х проигрывал "Рагу", который был лидирующим соусом для спагетти 70-х и 80-х годов.
Y pensé, tal vez estoy en el camino correcto, pero se perdía cierta calidad humana. И я подумал, наверное, я на правильном пути, но история, вроде, утратила всякую человечность.
Y a veces existían estas ocasiones - esta es la parte que nunca olvidé - dijo que existían momentos en los que ella casi lo perdía, ¿verdad? А в другие времена - Я никогда этого не забуду она говорила, были моменты, когда она почти уже упустила свою поэму
El gobierno de Shamir perdía en las urnas y el entrante gobierno laborista declaraba una suspensión de la construcción de asentamientos, incluso de aquéllos donde las obras ya habían comenzado. Правительство Шамира проиграет голосование, и вновь избранное лейбористское правительство провозгласит замораживание строительства поселений, даже зданий, которые уже были начаты.
En marzo, en medio de rumores de que estaba perdiendo las elecciones, Maliki aseguró que la seguridad del estado se vería amenazada si perdía, subrayando su responsabilidad de mantener el orden. В марте прошлого года, когда пошли слухи, что он проигрывал голосование, Малики начал говорить, что безопасность страны окажется под угрозой, если он проиграет, подчеркивая свой вклад в поддержание порядка.
Ahora ellos temen perder influencia. Теперь они боятся потерять влияние.
No quiero perder el tiempo. Я не хочу терять время.
Cuando corro, no quiero perder. Когда я участвую в гонке, я не хочу проиграть.
¿Puede un dirigente perder su carisma? Может ли лидер утратить свою харизму?
Estados Unidos está perdiendo a América Latina Потеря Латинской Америки
La oportunidad perdida de Turquía Турция упускает возможность
Se pierde el imperativo institucional. Вы лишаетесь институционального императива.
El contexto se ha perdido. Контекст оказался утерян.
Joder, has perdido 25 años. Черт, вы пропустили 25 лет.
No quiero perder mi tren. Я не хочу опоздать на свой поезд.
No, perdieron su dinero en esto. Нет, они растратили свои деньги на это.
Pero antes de ir a verlo, me sentía tan perdida. Но перед тем как я попала к нему, я была ужасно растеряна.
Pero lograron llegar a la cima y lo que encontraron no fue un desierto de secuoya sino un mundo perdido, una especie de laberinto tridimensional en el aire lleno de vida desconocida. Но они добрались до вершины, и то, что они увидели было не пустыней секвойи, а затерянным миром - что-то вроде трехмерного лабиринта в воздухе, заполненной неведомой жизнью.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!