Usage examples of "pescando" in Spanish with translation to Russian

<>
En los últimos 50 años, estuvimos pescando en los mares de la misma manera que talamos nuestros bosques. Последние 50 лет мы ловили рыбу в морях так же, как вырубали леса.
Esto es lo que obtienen los pescadores cada día en Kenia, pescando, por una serie de años, en un lugar donde no hay protección, es libre para todos. Вот, сколько получают рыбаки каждый день в Кении, рыбача, в течение нескольких лет в месте, где нет защиты - оно открыто для всех.
Actualmente los humanos estamos pescando, cazando, talando y sembrando cultivos de manera tan agresiva en todas partes del mundo, que literalmente estamos expulsando a otras especies del planeta. Мы, люди, сейчас настолько агрессивно ловим рыбу, охотимся, вырубаем леса и засеваем земли во всех частях мира, что мы буквально преследуем другие виды на планете.
Hay iniciativas europeas para tratar de detener su pesca. В Европе предпринимаются меры по приостановке их ловли.
La gente pesca con ellos. Ими ловят рыбу.
Pero ningún pescador en la Tierra puede venderte un pescado salvaje que este certificado de ser orgánico. Но нет на Земле продавца рыбы, который бы смог продать вам сертифицированную натуральную выловленную в море рыбу.
Los hawaianos dicen que hace buena noche para pescar. Гавайцы говорят, в такую ночь хорошо рыбачить.
No me malinterpreten, me gustan el pescado y los tomates, pero esto es horrible. Не поймите меня неправильно, я люблю рыбу и помидоры, но это просто гадость.
De niño, solía ir al norte de Michigan a pescar en los ríos en que Hemingway había pescado y sobre los que luego escribió. Будучи мальчишкой я выбирался в Северный Мичиган порыбачить в реках Хэмингуэя, которые он описывал в своих книгах.
Y entonces unos días más tarde, tuvimos la oportunidad de ir a pescar en un arroyo glacial cerca de nuestro campamento, donde los peces eran tan abundantes que uno podía literalmente meterse en la corriente, y agarrar una trucha de 30 cm con la mano. И потом несколькими днями позже у нас появилась возможность порыбачить в ледниковом потоке около нашего лагеря, где было такое изобилие рыбы, что буквально можно было дотянуться до потока и схватить 30-сантиметровую форель голыми руками.
Las personas están perdiendo sus empleos porque la pesca se está acabando. Люди теряют работу, потому что места ловли приходят в упадок.
El pescador captura el pescado. Рыбак ловит рыбу.
Cuando yo tenía su edad iba a pescar con mi abuelo y pescábamos piezas de la mitad de ese tamaño. Когда я был таким мальчиком, мы с дедом ходили на рыбалку, но вылавливали рыбу вдвое меньше этой.
Si le enseñas a un hombre a pescar, lo alimentas de por vida". Если ты научишь человека рыбачить, ты накормишь его на всю жизнь".
Es un poco difícil entender eso, porque puedes ir a Costco en los Estados Unidos y comprar pescado barato. Немного трудно понять, что потому что мы можем пойти в магазин "Костко" в США и купить дешёвую рыбу.
De niño, solía ir al norte de Michigan a pescar en los ríos en que Hemingway había pescado y sobre los que luego escribió. Будучи мальчишкой я выбирался в Северный Мичиган порыбачить в реках Хэмингуэя, которые он описывал в своих книгах.
Esta es una caña de pescar con una etiqueta en el extremo. Это удочка для береговой ловли с меткой на конце.
Fui a pescar al río ayer. Вчера я ловил рыбу в реке.
Cuando yo tenía su edad iba a pescar con mi abuelo y pescábamos piezas de la mitad de ese tamaño. Когда я был таким мальчиком, мы с дедом ходили на рыбалку, но вылавливали рыбу вдвое меньше этой.
Soy básicamente un tipo al que le gusta pescar desde que era un niño. Я, говоря простым языком, человек, который любит рыбачить с детства.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!