Usage examples of "pizca" in Spanish with translation to Russian

<>
Así me robó hasta la última pizca de esperanza de mi ser. Он лишил меня самой маленькой капельки надежды.
Nuestra naturaleza no ha cambiado ni una pizca. Наша природа не изменилась ни на йоту.
Pequeños bacalaos azules nadando para una pizca de color. Мелкий голубой новозеландский песочник, заплыл в кадр, чтобы добавить красочности.
No se presentó ni una pizca de evidencias nuevas o recientes. Не было представлено ни малейших новых данных, ни последних доказательств.
Y hay más que una pizca de verdad en estos temores. И в этой озабоченности есть более чем просто рациональное зерно.
No hay ni una pizca de verdad en lo que él dice. В том, что он говорит, нет ни крупицы правды.
La desconfianza del enfoque europeo expresada por Rumsfeld contiene una pizca de verdad. Недоверие Рамсфелда к европейскому подходу в какой-то степени оправдано.
Echele sal y pimienta a todo y añada una pizca de nuez moscada. Посоли, поперчи и добавь ко всему горсть мускатного ореха.
La única pizca de verdad de esta queja sobre el declive de las artes viene de tres esferas. Единственное зерно истины в жалобах об упадке искусства касается трёх сфер.
Cuando los medios de prensa examinaron los reclamos de los manifestantes, vieron que contenían mucho más que una pizca de verdad. Когда пресса рассмотрела заявления протестующих, она обнаружила, что в них была большая доля истины.
Y esto también le pasó a mis niñas, ya que comenzaron a ver, y, pensamos, tal vez se volvieron una pizca más compasivas. То же произошло с моими девочками, когда они начали видеть, и, как мы думаем, возможно, стали чуть более сострадательными.
Ningún régimen basado en un autoengaño ilimitado puede conservar ni una pizca de legitimidad, una vez que se revela la magnitud de su autoengaño. Никакой режим, построенный на безграничном самообольщении, не способен сохранить остатки своей легитимности, как только масштаб его самообмана станет явным.
Por supuesto, si los países grandes no están dispuestos a sacrificar ni una pizca de soberanía nacional por el bien general europeo, la idea de una Europa unida está condenada de antemano. Если большие страны не пожертвуют частью национального суверенитета ради общего блага Европы, тогда, конечно, Европа обречена.
Durante los últimos tres años, he tenido lo que creo que es el mejor trabajo del universo, que es usar mi pasatiempo - la fragrancia y todas las cosas maravillosas- más un poco de biofísica, una pizca de química autodidacta al servicio de algo que simplemente funciona. На протяжении последних трёх лет у меня есть лучшая работа во вселенной, которая является и моим хобби - это ароматы и все эти великолепные вещи - плюс немного биофизики, немного самостоятельно выученной химии на службе чему-то, что реально работает.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!