Exemplos de uso de "poniendo" em espanhol com tradução "класть"

<>
Yo estaba de pie en forma anónima con una sudadera poniendo y sacado la mano del cubo de basura para marcar el avance. Я стоял в спортивной куртке совершенно анонимно, кладя и снимая мою руку с мусорного бачка, подавая сигнал к следующему действию.
En lugar de acumular a todos los demandantes en este caso, poniendo todos los huevos en una misma cesta, por así decirlo, va a presentar varios casos, de ser necesario, para mantener la presión. вместо того, чтобы собирать всех истцов в этом деле - класть все яйца в одну корзину, так сказать, - она откроет много дел, если понадобится, чтобы поддерживать давление.
Los ponen entre espuma, en cajas. Они кладут их в пенопласт, в маленькие контейнеры.
Y luego la pongo bajo el microscopio. А потом кладу все под микроскоп.
Poner lonas de plástico en tu techo. кладут пластиковый брезент на крыше.
"No se le pone azúcar al té verde." "В зелёный чай сахар не кладут".
Ponemos al paciente en la mesa de RM. Мы кладем пациента на стол.
Voy a poner un tablón en la tierra. Я кладу доску на землю.
Deja de poner los codos sobre la mesa. Перестань класть локти на стол.
Es que si le ponen tejas encima, simplemente se derrumba. Если класть сверху черепицу, она обрушится.
De hecho, ¿por qué ponemos esas bolas en la sopa? Кстати, зачем мы кладём в суп фрикадельки?
No voy a poner tachuelas en la silla del profesor. Я не буду класть кнопки на стул учителя.
Tiene que volver a salir, cualquier cosa que pongas dentro. Все, что вы кладете внутрь, может быть извлечено.
E Iván pone su sándwich aquí, encima del cofre del pirata. И вот Айвен кладёт свой сэндвич сюда, на пиратский сундук
Tomamos el material etiquetado y lo ponemos en algo llamado micromatriz. Далее мы берем этот отмеченный материал и кладем на микропанель.
Y pone el sándwich de queso aquí encima del cofre del pirata. И он кладёт свой сэндвич сюда, на пиратский сундук.
Pero cada dos semanas, ponen el computador sobre la mesa del comedor. Но раз в две недели они кладут компьютер на обеденный стол,
Conforme pongo mi mano en esta mesa, espero sentir que se detenga. Когда я кладу свою руку на этот стол, я ожидаю, что она остановится.
De modo que ella empezó a llevarle los pingüinos, vivos, y se los ponía enfrente. Итак, она стала приносить пингвинов прямо к нему, живых, и класть их перед ним.
Se tiene una caja de cartón con un espejo a la mitad, y entonces pone uno al fantasma. У вас есть картонный ящик с зеркалом в середине, и вы кладете туда фантом - итак, пришел мой первый пациент, Дерек.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.