Usage examples of "postura" in Spanish with translation to Russian

<>
Japón adoptó una postura similar. Такую же позицию занимает и Япония.
Sin duda, la desconfianza hacia Estados Unidos no ha sido una postura exclusiva de la izquierda. Надо отметить, что осторожность в отношении Америки свойственна не только левым;
En cambio, mantiene una postura "neutral". Вместо этого, они поддерживаются в "нейтральном" положении.
Mira su postura, es llamativa. Посмотрите на её осанку, она поразительна.
Sin embargo, es una postura entendible: Тем не менее, позиция понятна:
Francia tenía razón sobre este punto estratégico clave, pero nunca pudo explicar su postura ante sus aliados. Франция была права в отношении этого ключевого стратегического момента, однако она так и не смогла объяснить свои позиции союзникам.
Su postura en la oposición nacionalista era débil. Его положение в националистической оппозиции было слабым.
esta es la postura de las damas que están blogueando. Это осанка дам, которые ведут блог.
Esa es una postura poco convincente. Но такая позиция неубедительна.
Siria necesita controlar su composición étnica y religiosa diversa, y definirse por una postura en el conflicto árabe-israelí. Сирии необходимо справиться с проблемами своего разнообразного этнического и религиозного состава и занять свою собственную позицию в отношении арабо-израильского конфликта.
Pero usted se identifica con la postura del autor: Но Вы с сочувствием относитесь к его положению:
La postura del BCE es peculiar. Позиция ЕЦБ своеобразна.
De modo que el dilema saudí se ha acrecentado, en lugar de disminuir, con este cambio de postura sobre Irak. Таким образом, Саудовская дилемма увеличилась, а не уменьшилась, в результате изменения позиции по отношению к Ираку.
Hay una tercera explicación sobre la postura particular de Alemania. Третьим объяснением является особое положение Германии.
Otros políticos estadounidenses adoptaron la misma postura. Другие американские политики придерживаются такой же позиции.
Las contradicciones irreductibles seguirán existiendo y allí reside la ambivalencia que caracteriza la postura de las sociedades modernas frente a la ciencia. Непреодолимые противоречия останутся, и в этом заключается двойственность, которая характеризует позицию современного общества по отношению к науке.
La postura de Gran Bretaña encierra varias lecciones para hoy. Из тогдашнего положения Британии сегодня можно извлечь ценный урок.
Sin embargo, esta postura se ha vuelto insostenible. Тем не менее, эта позиция стала несостоятельной.
Por supuesto, bajo Angela Merkel Alemania ha adoptado una postura algo distinta, debido a la especial relación del Partido Demócrata Cristiano con Israel. Конечно, Германия при Анжеле Меркэль заняла несколько отличную позицию, вследствие особых отношений между христианско-демократической партией и Израилем.
Tercero, Gran Bretaña una vez más debilitó su propia postura dentro de Europa. В-третьих, Великобритания вновь ослабила своё положение внутри Европы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!