Exemplos de uso de "privación" em espanhol
De hecho, la privación sensorial puede producir alucinaciones en el sentido afectado.
Действительно, сенсорная депривация может вызвать галлюцинации в области отсутствия сенсорных впечатлений.
Nadie de hecho aboga por la privación de ninguno de tales derechos.
Никто в действительности не выступает за ограничение этих прав.
Tras años de culpabilidad y privación, los alemanes habían vuelto, por decirlo así.
После нескольких лет чувства вины и поражений, немцы вернулись, как это было раньше.
La tortura, los juicios abiertamente injustos y la privación de derechos básicos son frecuentes.
Пытки, чрезвычайно несправедливые решения суда, отрицание основных прав человека являются общими местами.
Tanto el Afganistán como las provincias vecinas del Pakistán son regiones empobrecidas, con un desempleo enorme, poblaciones juveniles enormes, sequías prolongadas, hambre generalizada y privación económica omnipresente.
Как Афганистан, так и соседние провинции Пакистана представляют собой бедные регионы с высоким уровнем безработицы, преимущественно молодым населением, длительными засухами, распространенным голодом и глубокими экономическими потерями.
Si se pudiera convencer a los ciudadanos de que el aumento de los impuestos no necesariamente significa privación o una mayor centralización de la adopción de decisiones, alguna forma de estímulo favorable para la deuda podría resultarles atractiva en última instancia.
Некоторые формы стимула, дружелюбного к долгам, в конечном итоге могут стать привлекательными для избирателей, если их можно будет убедить, что повышение налогов не обязательно означает трудности или увеличение централизации принятия решений.
Sin embargo, con el tiempo, al debilitarse la repercusión de la fama de Mandela, Sudáfrica pasó a ser simplemente otro país más que intentaba afrontar desesperadamente una inmensa privación social y económica y estaba ávido de inversiones extranjeras decisivas para el crecimiento económico.
Со временем, однако, по мере того как магическое действие репутации Манделы слабело, Южная Африка стала всего лишь еще одной страной, отчаянно пытающейся справиться с огромными социальными и экономическими потерями и жаждущей иностранных инвестиций, критически важных для экономического роста.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie