Exemples d’usage de "profesión" en espagnol avec traduction en russe

<>
Y de profesión es psicofísico. По профессии он специалист по психофизике.
Enseñar inglés es su profesión. Преподавать английский - это его профессия.
La magia es la única profesión honesta. Фокусник - единственная честная профессия.
Elegimos nuestra propia profesión, y nuestra propia pareja. Мы выбираем профессию и мы выбираем партнеров.
Fue uno de los mejores polemistas en la profesión. Он был одним из прекраснейших спорщиков и полемистов в своей профессии.
E íbamos a hacer algo horrible para la profesión. И мы собирались сделать нечто ужасное для нашей профессии.
Ahora digo "ingenua" porque en realidad mi profesión es escritora científica. Теперь я говорю "наивная", потому что на самом деле, по профессии я научный писатель.
Escribir libros es mi profesión pero es más que eso, por supuesto. Писать книги - это моя профессия, но, конечно же, это гораздо больше, чем просто профессия
Si hay algo que debe enmendarse es la sociología de la profesión. Если что и надо исправлять, так это социологию данной профессии.
Brunel estaba trabajando 100 años antes de que surgiera el diseño como profesión. Брюнель работал за 100 лет до появления профессии дизайнера.
Es la única profesión en la cual tienes que creer en el futuro. Архитектор - это единственная профессия, в которой вы просто обязаны верить в будущее.
Es uno de los retos de nuestra profesión intentar explicar lo que hacemos. Одна из сложностей нашей профессии в том, чтобы объяснить чем мы занимаемся.
Dicen que los matemáticos puros hacen un chiste similar a propósito de su profesión. Математики-теоретики предположительно рассказывают похожую шутку о своей профессии.
Las tarifas son altas porque los notarios mismos controlan el acceso a su profesión. Эти расценки высоки, потому что нотариусы сами контролируют доступ к своей профессии.
Y si quieren progresar en la profesión, y creen en esta teoría, guárdenla para ustedes. И если вы надеетесь добиться чего-то в этой профессии, и вы верите в эту теорию, не стоит об этом говорить никому.
No hay empleo, profesión, actividad cívica que no se beneficie de este tipo de ecuación. Нет такой работы, профессии или общественной деятельности, которой не будет выгоден данный тип образования.
Así que, mientras este espacio representa la profesión de alguien, éste definitivamente representa una pasión. Так, пока этот уголок представляет чью-то профессию, этот определенно выражает страсть.
En esa época los documentos eran de cartón, escritos a mano, e incluían la profesión. В то время у паспортов были твердые обложки, они заполнялись от руки, и в них была графа "профессия".
una profesión gerencial que se comprometa a promover un bienestar general sostenible y de largo plazo. профессию управления, которая берет обязательства на обеспечение долговременного, устойчивого благосостояния всех.
Un médico puede elegir un sendero secular o intentar integrar una fe tradicional con una profesión moderna. Врач может выбрать светский путь или попытаться объединить традиционную веру с современной профессией.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !