Exemples d’usage de "pueden" en espagnol avec traduction en russe

<>
Pueden obtener esta gráfica gratuitamente. Вы можете получить этот график бесплатно.
Entonces pueden corregir sus errores. Тогда они смогут откорректировать свои ошибки.
de hecho, hasta pueden reducirla. на самом деле, они, возможно, даже уменьшают ее.
No pueden verlo y decir: Вы просто не в состоянии взглянуть еще раз и сказать:
Sólo los esfuerzos colectivos pueden hacer frente a los desafíos comunes; Только коллективными усилиями можно справиться с общими проблемами.
Hay tres cosas que sí pueden marcar una diferencia: Три вещи могут иметь значение:
¿Qué pueden aprender a hacer? Что они могли научиться делать?
Si es distinta, no pueden saltar. Если энергия разная, они не смогут прыгнуть.
Pueden tomar un largo tiempo. Возможно, решать придётся долго.
Así que se pueden regenerar estas superficies biológicamente. Итак, мы в состоянии воссоздавать поверхность биологическим способом.
El Presidente Obama y su equipo simplemente no lo pueden hacer solos. Президент Обама и его команда просто не справятся в одиночку.
Entonces, ¿qué tipo de noticias pueden hacer una diferencia en el futuro? Итак, какие же новости могли бы иметь значение в будущем?
Pueden más o menos verlo. Здесь вы это можете наблюдать.
Pueden enterarse esto en los medios. об этом вы сможете узнать из СМИ.
Todavía no pueden ver las ramas. Возможно, вы все ещё не видите ветвей.
Y, sin embargo, tampoco los alemanes pueden reprimir esos sentimientos. Тем не менее, немцы тоже не в состоянии подавить подобные чувства.
Es un poco difícil para los niños, pero creo que ustedes pueden hacerlo. Это немного сложно для детей, но думаю, вы справитесь.
Las manías pueden ser alarmantes. Мании могут вызывать тревогу.
Sus hijos pueden ir a la escuela. Их дети смогут получить образование.
Les ayudaré con algo que pueden estar pensando. Разрешите помочь вам кое с чем, о чём вы, возможно, сейчас думаете.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !