Exemplos de uso de "refiero" em espanhol

<>
Me refiero a una mala explicación. Я имею в виду фундаментально плохое объяснение.
Sabes muy bien a quién me refiero. Ты прекрасно знаешь, кого я имею в виду.
Creo que sabes a qué me refiero. Думаю ты знаешь, что я имею в виду.
No me refiero solamente a defectos lógicos. Я имею в виду не логический недостаток.
No es eso a lo que me refiero. Я другое имею в виду.
Me refiero a que es un gran diseño. Я имею в виду, это отличная идея.
Pero cuando digo ruido, no me refiero al sonido. Под шумом я не имею в виду звук.
Me refiero que yo nunca supe lo que iba a pasarle. Я имею в виду, что я не знал, что с ним произойдет.
Y cuando digo "por qué" no me refiero a "ganar dinero". И под "зачем" я не имею в виду "чтобы получить прибыль".
El gasto recurrente de Uganda - ¿A qué me refiero con recurrente? Периодические расходы Уганды - что я имею в виду под периодическими?
Y aquí no necesariamente me refiero a la definición tecnológica de plataforma. Я не имею в виду технологическое определение платформы.
Me refiero a la cultura que sus hijos están produciendo todo el tiempo. Я имею в виду ту культуру, которую непрерывно создают ваши дети.
Me refiero a los requisitos de margen variable y de capital mínimo para los bancos. Я имею в виду различные гарантийные депозиты и требования к обеспечению банками минимальных капиталов.
No me refiero a los libros y los anuncios de televisión promocionales preparados para sus campañas. Я не имею в виду брошюры и телевизионные рекламные ролики, которые делаются для избирательных кампаний.
Me refiero a que no hay nada como el cáncer o las enfermedades del corazón asociados con el juego. Я имею в виду то, что вы не услышите сейчас о чем-то вроде сердечно-сосудистых болезней или рака в связи с игрой.
Y a lo que me refiero con esto es a que podemos pasar de un consumo ciego a un consumo consecuente. Я имею в виду то, что можно перейти от бездумного потребления к обдуманному потреблению.
Con lo cual no quiero decir cultura de "aficionadillos" sino que me refiero a la cultura en la que las personas producen por el amor a lo que están haciendo y no por el dinero. И под этим я имею в виду не дилетантсткую культуру, а культуру, в которой люди создают, потому что им нравится то, что они делают, а не ради денег.
Me refiero a que si su familia tiene la misma mutación, y se hace este análisis genético, entendiendo sus consecuencias, van a poder ir a controles médicos periódicamente, detectando el cáncer temprano y, potencialmente, poder vivir una vida significativamente más larga. Я имею в виду, если у них такая же мутация, и они пройдут генетическое тестирование, и они это поймут, они могут регулярно проходить обследование и выявить рак на ранней стадии, и потенциально прожить намного дольше.
Permítanme explicar a qué me refiero. Позвольте объяснить, что я имею ввиду.
Me refiero a que, aqui lo tenemos. Вот о чём и речь.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.