Exemplos de uso de "refiriéndose" em espanhol com tradução para o russo

<>
Este era Marti Guixe, refiriéndose a trabajar sobre la marcha. Марти Гише о работе на ходу
Refiriéndose al sesgo deflacionario del patrón de oro internacional, Bryan arremetió: Указывая на дефляционную тенденцию международного золотого стандарта, Брайан говорил:
experimentaron un brusco parón", dice el BIS refiriéndose al pasado reciente. пережили очень резкое замедление темпов роста", - говорит BIS о недавнем прошлом.
"Están cayendo como hojas en otoño," dijo recientemente refiriéndose a los tránsfugas del régimen. "Они опадают, как осенние листья", - недавно сказал он о перебежчиках режима.
A consecuencia de ello, muchos están refiriéndose a la posibilidad de que en el futuro el Brasil desempeñe un papel internacional cada vez más importante. В результате этого многие с энтузиазмом указывают на усиливающуюся международную роль Бразилии в будущем.
"No es mi lucha", dice un cubano de 28 años de edad, refiriéndose a la batalla política de comunismo contra capitalismo que lo mantiene atrapado en la isla. "Это - не моя борьба", - говорит один 28-летний кубинец по поводу политической борьбы коммунизма против капитализма, которая держит его в ловушке на острове.
"El regalo alemán por el cincuenta aniversario", dice el título de un artículo en la plataforma turca de internet "Haber X", refiriéndose al trasfondo de la cadena de asesinatos. "Подарок от Германии на пятидесятую годовщину" - это название одной из статей на турецком интернет-портале "Haber X", комментирующей обстоятельства серии убийств.
Refiriéndose a la solicitud de Taiwán de reingreso en las Naciones Unidas, el portavoz del Ministerio chino de Asuntos Exteriores Kong Quan pidió que Taipei abandonara su política de "dos Chinas". В своих комментариях по поводу заявки Тайваня на вступление в ООН представитель министерства иностранных дел Китая Конг Куан потребовал, чтобы Тайбэй прекратил следовать своей политике "двух Китаев".
Corría el año 1987 y el presidente recientemente confirmado de la Reserva Federal estaba refiriéndose a cómo había "aprendido a mascullar con una gran incoherencia" en los breves seis meses desde que "se había convertido en un banquero central". Это был 1987 год, и вновь утвержденный председатель Федеральной Резервной Системы разъяснял, как он "научился бессвязно бормотать" за несколько месяцев с тех пор, как "стал главным банкиром".
El fiscal general es benévolo con los asesinos", me dijo un amigo, refiriéndose al Presidente de Siria, Bashar Al Asad, mientras contemplábamos el juicio del ex Presidente de Egipto Hosni Mubarak en el tribunal penal de la Academia de Policía. Наш генеральный прокурор лоялен к убийцам", - сказал мне мой друг, говоря о президенте Сирии Башаре аль-Асаде, когда мы смотрели суд над бывшим президентом Египта Хосни Мубараком в уголовном суде полицейской академии.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!