Exemplos de uso de "remedios" em espanhol com tradução "лекарство"

<>
un resurgimiento del interés por los remedios del pasado. Возрождение интереса к лекарствам из прошлого.
Voy a la tienda, estoy enfermo, necesito comprar algunos remedios. Я иду в гастроном, больной, мне нужно купить лекарства.
Compramos coches extra-grandes, lo agrandamos todo, compramos remedios para el síndrome de piernas cansadas. Покупать сверх-большие машины, все с приставкой "экстра", даже покупаем лекарства от синдрома уставших ног.
Un ejemplo, se dedica más dinero a remedios contra la calvicie que contra la malaria. Например, в лекарства от облысения вкладывается больше денег, чем в лечение малярии.
Los remedios naturales para esas patologías se supone que son la apertura económica y una mejor gobernabilidad. Обычно заявляют, что лекарством от этих патологий являются открытость экономики и усовершенствованное управление.
"Si tengo que gastar 150-200 rupias en remedios" pregunta, "¿qué comeré y con qué alimentaré a mis hijos?" "Если мне придется потратить 150-200 рупий на лекарства, - спрашивает она, - что тогда я и мои дети будем есть"?
Para todo hay un remedio. Для всего есть лекарство.
Este remedio no tiene efectos secundarios. У этого лекарства нет побочных эффектов.
Unas horas más tarde, el equipo encontró remedio a ese mal. Несколько часов спустя персонал нашел лекарство от этого недуга.
otros lo ven como un remedio desagradable pero necesario que Francia necesita para curar sus males. другие видят в нём неприятное, но необходимое Франции лекарство, чтобы излечиться от болезни.
Pero la democracia es también el mejor remedio contra el exceso de confianza, porque permite que la gente de la calle decida si sus gobernantes se están comportando de manera arrogante o responsable. В то же время демократия - это лучшее лекарство против чрезмерной уверенности, так как она дает возможность простым людям решать, ведут ли их лидеры себя заносчиво или ответственно.
La idea de que la investigación científica es un remedio contra la pobreza (en oposición a ser meramente otro modo de que los ricos lo sean aún más) languidecía entre los tecnócratas hasta que a fines de los 90 Jeffrey Sachs y otros centraron la atención en la salud pública de las zonas tropicales, enviando entomólogos más que economistas para encontrar la cura contra la pobreza. Научные разработки как лекарство от бедности - как противопоставление их приложения как способа для богатых увеличивать благосостояние - идея, вызревавшая в кругах технократов вплоть до 1990-х, когда Джеффри Саш и другие обратили внимание на общей картине здоровья в тропиках, предложив послать энтомологов вместо экономистов для решения проблемы бедности.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.