Exemplos de uso de "salen" em espanhol com tradução para o russo

<>
.cuando salen de los puntos? когда они снимают пуанты?
Algunos contenidos entran, salen, siempre cambiando. Непрерывно появляются и исчезают материалы, страница постоянно меняется.
Hasta que salen de la solución. чтобы они выпадали в осадок.
En dichos casos todos salen beneficiados. Выиграют все.
Ellos entran y salen del juego. Они переходят в это состояние и обратно.
Los bebés no salen de tu boca. Дети, как водится, не появляются изо рта.
¿Qué sucederá si las cosas salen mal? К сожалению, и в Южной Корее, и в США следующий год является годом выборов.
Las palabras que salen de nuestra boca. Наши слова намного важнее, чем мы думаем.
Las escenas salen como de una pesadilla: Сцены тех событий вспоминаются, как кошмарный сон:
De la lavadora salen libros, libros para niños. Вы получаете из машин книги, детские книги.
Y luego todos salen más o menos corriendo. А затем каждый забегает и выбегает.
El camión en el que salen de gira. это грузовик, на котором они ездят на гастроли.
Hay miles de memes que salen de este sitio. Сайт генерирует тысячи мемов.
Si las cosas no salen bien la primera respuesta es: Если что-то не работает должным образом, то первая реакция такая:
Dos características del comercio electrónico chino salen de lo común. Можно выделить две особенности китайской электронной коммерции.
¿Cómo se explica cuando las cosas no salen como se supone? Как вы объясните тот факт, что вещи не складываются, как мы задумали?
Y todos los colores salen de un puerto central por debajo. И все цвета проходят через центральный порт внизу.
Y sus propias personalidades salen a flote de formas totalmente únicas. И их собственное "Я" проявляется абсолютно уникальными способами.
Sólo rara vez historias como la de Shtukaturov salen a la luz. Только изредка всплывают такие истории, как история Штукатурова.
Sólo se oprimen unos botones en la cabina y salen las alas. Нажимаете несколько кнопок в кабине, и крылья расправляются.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!