Exemplos de uso de "se pegó" em espanhol

<>
Estas son esponjas de algodón que mi compañera de piso se pegó con cola. Это ватные палочки, прикреплённые к моей соседке по комнате клеем для париков.
La lana se pega al velcro. Шерстяная нить прилипает к липучке.
Hicimos pegadas en las torres militares israelíes y no pasó nada. Мы даже приклеили фото на израильских военных башнях - и ничего не случилось.
arrojar suficiente lodo como para que un poco quede pegado al muro. бросьте побольше грязи, и хотя бы часть ее прилипнет.
Y, hablando de la crisis ambiental, uno de los problemas de los últimos 10 años ha sido que los niños han estado encerrados, pegados a sus PCs, no han salido al mundo exterior. Говоря о кризисе окружающей среды, мне кажется самая главная проблема в том, что последние 10 лет дети были закрыты в своих комнатах, приклеены к своим игровым приставкам, не имея возможности выйти на улицу.
Tom tenía un pedazo de chicle pegado en la suela de uno de sus zapatos. На подошве ботинок Тома был кусок прилипшей жвачки.
Entonces, están flotando en solución, y para verlos, deben ponerlos en una superficie donde se peguen. Вот все они плавают в растворе, но, чтобы их увидеть, надо сделать так, чтобы они прилипли к какой-нибудь поверхности.
Los pegó con una cinta, volvió a la habitación y dijo ¿quieren decir ustedes algo así? Скрепил их вместе, вбежал в комнату и спросил, имеют ли они ввиду что-то вроде этого.
Y entonces llegó el minuto en que estalló en mi cabeza y pegó en mi corazón algo diferente, "Bien, ¿qué tal Mowgli, de "El libro de la selva?" И в момент, когда это произошло, меня осенило, мое сердце замерло - заняться чем-то другим - "Что ж, как насчет Маугли из "Книги Джунглей"?
Él no pegó ojo. Он не сомкнул глаз.
Tom le pegó a la muralla con el puño. Том ударил кулаком в стену.
Pero el tsunami también pegó con la misma fuerza en Sri Lanka, y desde ese entonces el conflicto Cingalés-Tamil ha empeorado. Но Шри-Ланка тоже сильно пострадало в результате цунами, и с тех пор сингальско-тамильский конфликт только обострился.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.