Exemplos de uso de "sensato" em espanhol com tradução para o russo

<>
Cualquier animal sensato se espantaría pronto. Любое здравомыслящее животное будет убегать подальше от этого места.
Ninguno de estos enfoques es sensato. Оба подхода неразумны.
Además, se trata de un procedimiento poco sensato. Эта практика также и недальновидна.
¿Por qué no tengo un trabajo normal, sensato? Почему у меня нет нормальной работы, разумной работы?
también es sensato desde un punto de vista económico. он также имеет и экономический смысл.
¿Es sensato concentrarse en una solución tecnológica para el calentamiento? Практично ли концентрироваться на технологических решениях проблемы потепления?
Segundo, el mapa de ruta marca un equilibrio sensato de consideraciones. Во-вторых, план содержит разумный баланс мнений.
Un diálogo sensato sobre política exige que hablemos abiertamente sobre nuestras prioridades. Здравомыслящий диалог по вопросам политики требует отрытого обсуждения наших приоритетов.
De la misma manera, eliminar la Ley Glass-Steagall fue esencialmente sensato. Подобным образом, решение об отмене закона Гласса-Стиголла в основе своей было разумным.
Es sensato, entonces, que las empresas japonesas se dirijan al mercado indio en expansión. Таким образом, есть смысл для того, чтобы японские компании брали курс на расширяющийся индийский рынок.
La inscripción automática crea un plan de ahorro que es sensato para la persona tipo. Автоматическое зачисление создает план экономии, который является разумным для типичного человека.
Protegida de cualquier crisis económica -porque el capitalismo sensato ha eliminado las crisis financieras-Francia tiene pleno empleo. Находясь под защитой от любого экономического кризиса, так как более продуманный капитализм искоренил финансовые кризисы, Франция достигла полной занятости населения.
Porque la propuesta de paz de Sadat nació de un análisis estratégico sensato del equilibrio de poder regional. Мирное предложение Садата было сделано на основе трезвого стратегического анализа регионального баланса сил.
Esto suena evidentemente sensato -hasta que uno se da cuenta de que Barroso está comparando dos cuestiones enteramente diferentes. Это кажется в высшей степени разумным - до тех пор, пока Вы не поймете, что Баррозу сравнивает две абсолютно разные проблемы.
190 países acordaron sobre un plan sensato, y la ciencia y tecnología subyacente nos da esperanzas realistas para lograrlo. 190 стран пришли к соглашению по поводу разумного плана, тогда как наука и технологии, лежащие в его основе, дают нам реальные надежды на его реализацию.
Afortunadamente, parece estar surgiendo un grupo de científicos, economistas y políticos que representa un enfoque más sensato al respecto. К счастью, кажется, наконец, появляются собрания влиятельных ученых, экономистов и политиков, которые имеют более разумный подход к этой проблеме.
Hace unas semanas, me reuní con el ministro de Turismo, que me pareció excelente y tenía un plan sensato para reanimar el sector. Несколько недель назад, я встретился с министром туризма, который, по моему мнению, являлся отличным политиком и имел разумный план оживления сектора.
Esos plebiscitos se convertirían en un arreglo de cuentas para los gobiernos nacionales sobre sus políticas de lucha contra la crisis, que ningún gobierno sensato desearía. Эти референдумы станут расплатой с национальными правительствами за их кризисные стратегии, чего не захочет ни одно здравомыслящее правительство.
Segundo, para entender cómo hacer frente a los problemas que nos acosan -desde el terrorismo hasta la proliferación nuclear-, es sensato saber cómo y de dónde surgieron. Во-вторых, для того чтобы понять, как справиться с проблемами, которые нас мучают - от терроризма до распространения ядерного оружия - необходимо знать, как и когда они появились.
Sin embargo, pasar de un extremo (conservar el dinero excedente bajo el colchón) al otro (prestar el dinero que no se tiene) es eliminar el término medio sensato. И все же, метание из крайности (хранить свободную наличность под кроватью) в крайность (давать в кредит деньги, которых у тебя нет) не позволяет найти "золотую середину".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!