Exemplos de uso de "somalia" em espanhol com tradução para o russo

<>
Lo mismo pasa en Somalia. То же относится и к Сомали.
El interminable infierno de Somalia Кровопролитие в Сомали продолжается.
Mucha gente durante 20 años estuvo luchando en Somalia. В течение последних 20 лет в Сомали люди воюют друг с другом.
Un reportero vio nuestro programa en Somalia hace cinco años. Один репортер, который наблюдал за нашей программой в Сомали около пяти лет назад -
Afganistán, Somalia, la República Democrática de Congo, Irak y Sudán. Афганистане, Сомали, Демократической Республике Конго, Ираке и Судане.
En Somalia, el gobierno central colapsó y estalló una guerra entre clanes. В Сомали правительство потерпело крах и разразилась война кланов.
Irak, Irán, Afganistán, Palestina, Líbano, Somalia, Myanmar, Sudán, Corea del Norte, y otros. Ирак, Иран, Афганистан, Палестина, Ливан, Сомали, Мьянма, Судан, Северная Корея и др.
Desde que asumí, he instado a que se tomaran medidas más vigorosas en Somalia. С тех пор, как я вступил в должность, я призываю к более энергичным действиям в Сомали.
También podría desestabilizar una región frágil, desatando nuevas guerras con las vecinas Somalia y Eritrea. Это также может дестабилизировать хрупкий регион, разжигая новые войны с соседними Сомали и Эритреей.
Varios países asiáticos aunaron esfuerzos para combatir la piratería frente a las costas de Somalia. Некоторые азиатские страны объединили усилия для борьбы с пиратами возле берегов Сомали.
Desde el pasado diciembre, Somalia se ha encontrado en un estado de guerra civil de facto. Начиная с декабря прошлого года, Сомали находится фактически в состоянии гражданской войны.
Como dijo mi madre, somos la esperanza futura y los hombres sólo están matando en Somalia. Как мама уже сказала, мы - будущая надежда, а мужчины в Сомали только убивают.
Como resultado, la frontera entre Etiopía y Somalia se ha visto devastada por la guerra durante décadas. В результате граница между Эфиопией и Сомали была местом военных действий на протяжении десятилетий.
Ojalá se recurra a semejantes procedimientos para abordar la mayoría de los problemas que abruman a Somalia. Если бы только такие мирные методы урегулирования конфликтов использовались для решения подавляющего большинства проблем, имеющихся в Сомали!
Puedo conectar a cualquiera de ustedes por seis grados de separación con la milicia Al-Shabaab de Somalia. Я могу связать любого из Вас с помощью теории шести рукопожатий с народным ополчением Аль-Шабааб в Сомали.
El conflicto interno de Somalia es propulsado por una combinación combustible de religión, política y rivalidad de clanes. Внутренний конфликта в Сомали вызван причинами религиозного и политического характера, а также соперничеством между различными кланами, что представляет собой взрывоопасную смесь.
Incluso en el punto álgido de la hambruna, algunos campesinos de Somalia cultivaban y vendían con éxito sus productos. Даже на пике голода некоторые фермеры Сомали успешно выращивали и продавали свои урожаи.
El resultado final puede ser el caer en una especie de anarquía, como en Liberia, Sierra Leona y Somalia. Конечным результатом может быть падение к анархии, как это случилось в Либерии, Сьерра Леоне и Сомали.
Etiopía es el candidato obvio para encabezar el reconocimiento, dados sus temores respecto de un malestar jihadí dentro de Somalia. Эфиопия является очевидным кандидатом на то, чтобы возглавить признание, учитывая ее озабоченность джихадскими волнениями внутри Сомали.
Mozambique, Somalia y Tanzania, en la costa africana del océano Índico, han comunicado también graves daños a su sector pesquero. Мозамбик, Сомали и Танзания на африканской стороне Индийского океана также сообщили о серьезном ущербе, нанесенном их рыболовству.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!