Ejemplos de uso de "sufrimiento" en español con traducción al ruso

<>
.entre estas imágenes de sufrimiento. между этими картинами страдания
¿Cuánto más sufrimiento pueden soportar? Сколько ещё страданий они могут вынести?
Todo eso causa un sufrimiento real. Все это повлечет за собой реальные страдания людей.
Esto no se logrará sin sufrimiento. Достичь это невозможно без страданий.
Tu sufrimiento está lejos de haber terminado. Твои страдания еще не скоро закончатся.
La causa del sufrimiento es la ignorancia. Причина страдания - невежество.
Pero su sufrimiento es igual al mío. Однако ее страдания равнозначны моим.
en el mundo hay mucho dolor y sufrimiento. мир полон боли и страданий.
Si Dios es omnisciente, sabe cuánto sufrimiento hay. Если бог всезнающ, то он знает, как много страданий в мире.
No podemos fingir que no entendemos esa parte del sufrimiento. Нельзя более притворяться, что мы не знаем об этих страданиях.
El sufrimiento que se comparte es solo la mitad de doloroso. Разделённое страдание болезненно лишь наполовину.
Ella que percibe el llanto y el sufrimiento en el mundo. "та, что слышит плачь страдания в этом мире".
Es un sufrimiento como.disfrutando de una forma judía, como dicen. Это страдание, что называется, удовольствие по-еврейски.
Comprendí que con ese sufrimiento, el mundo islámico había estado gritando. Я понимал, что в своих страданиях Исламский мир рыдал.
Por ejemplo, veía fotografías e imágenes generalmente de tristeza y sufrimiento. Например, я чаще видела фотографии и картины печали и страдания.
La gente de Palestina añora la paz y el alivio del sufrimiento. Народ Палестины жаждет мира и облегчения своих страданий.
Desafortunadamente para los sirios, su sufrimiento por sí solo no será suficiente. К сожалению для сирийцев, их страданий самих по себе будет недостаточно.
A través de su sufrimiento Hofstadter entendió lo profundamente compenetrados que estamos. Через свои страдания Хофштадтер понял, насколько глубоко мы все взаимосвязаны.
Y tampoco dan cuenta apropiadamente del sufrimiento de los civiles en general. Эти данные также не отражают должным образом общие страдания мирного населения.
¿Por qué esperaríamos que a una burocracia le interese el sufrimiento ajeno? Почему же мы ждём от бюрократии, что она будет подвергать себя даже отдалённым страданиям?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.