Verwendungsbeispiele von "tarjetas perforadas" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Y era su universo en tarjetas perforadas. Это была та вселенная на перфокартах.
Había grapado dos tarjetas, muy parecidas a estas, y había puesto un sticker adelante de su personaje favorito, Tintín, al frente. Он скрепил две открытки, вот так, вместе, и наклеил наклейку со своим любимым персонажем - Тинтином, спереди.
Son realmente de alta resolución y nos muestran lo que podemos hacer hoy en día con las tarjetas gráficas comunes. Очень высокого разрешения, и они показывают нам, что мы можем сделать с обычными видеокартами уже сегодня.
Así que hago estas tarjetas de San Valentín. Я делаю праздничные открытки, валентинки.
Tu iPhone sin esta gente haciendo la misma interfaz, los mismos circuitos, las mismas tarjetas, una y otra vez. Где был бы Ваш Айфон без людей, делающих одинаковые интерфейсы, одинаковую электронику и платы, снова и снова?
Matty invita a las personas a que les envíen fotos digitales que hayan encontrado, tarjetas de memoria, con fotos sin dueño. Мэтти предложил всем присылать ему найденные цифровые фотоаппараты, карты памяти с осиротевшими фотографиями.
En ese tiempo nadie tenía cuentas bancarias, o tarjetas de crédito American Express o fondos de cobertura. В те дни ни у кого не было счетов в банке, карт Американский Экспресс, или хедж-фондов.
El año pasado le di un enfoque más conceptual para las tarjetas. В прошлом году я заняла более концептуальную позицию по отношению к валентинке.
Los bebés salen y le muestran tarjetas didácticas en mandarín a las cosas. Детишки выскакивают наружу, и им тут же показывают обучающие карточки по китайскому.
Tengo aquí siete tarjetas con notas cada una con una una nota del alfabeto musical, y me gustaría que alguien viniera aquí y escogiera cinco. У меня есть семь карт с нотами, по одной на каждую ноту музыкального алфавита, и я хочу, чтобы кто-нибудь поднялся сюда и выбрал из них пять.
Es un dispositivo táctil que hemos desarrollado en base a estos algoritmos que usan tarjetas gráficas comunes. Это сенсорное устройство, которое мы разработали на основе этих алгоритмов на стандартном графическом процессоре.
Funciona igual internamente con el presidente o el director musical cuyos retratos de la Casa da Música terminan en sus tarjetas personales. Точно так же это работает и внутри компании - у президента и у художественного руководителя на визитках изображены их портреты в стиле Casa de Musica.
Tienen tarjetas coleccionables. Там есть коллекционные открытки
Visa ha informado que más personas están usando tarjetas de débito que de crédito. Visa отчиталась о том, что теперь дебетовые карты используются больше, чем кредитные карты.
Estaba muy ocupada al comienzo de ese año y no sabía cuándo iba a encontrar tiempo para diseñar e imprimir las tarjetas. Я была безумно занята в начале того года, и не знала, как найти время для дизайна и распечатки одной-единственной валентинки.
Así que le pedí a mis amigos que me envíen sus tarjetas navideñas viejas. Я попросила друзей прислать мне использованные рождественские открытки.
Entonces, hay tarjetas ahí debajo que te darán datos de contacto. Поэтому, под водой есть визитные карточки с контактными данными.
He estado enviando tarjetas de San Valentín en una escala bastante grande desde 2005. Я рассылала их в довольно большом объёме начиная с 2005-го года.
¿Por qué razón la gente gasta 15% a 30% más en promedio cuando usa tarjetas de débito o crédito, que cuando usa efectivo? Почему люди тратят на 15-30% больше, когда они расплачиваются карточкой, нежели наличными?
Tardé 45 minutos en bajar unos dos centímetros de la pila de tarjetas. У меня ушло 45 минут на то, чтобы перебрать два с половиной сантиметра карточек в стопке.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!