Exemplos de uso de "tener éxito" em espanhol

<>
Después de todo, las políticas de crecimiento impulsado por las exportaciones sólo pueden tener éxito si otros países están dispuestos a incurrir en déficits. В конце концов, политика экономического роста за счёт увеличения экспорта может иметь успех только, если другие страны пожелают справиться с дефицитами.
¿Entonces por que la imprenta tuvo éxito? Тогда почему печатная машина имела успех?
Pero para que la política de Brown tenga éxito, debe promover el cambio social y la reforma política en el mundo árabe. Но для того, чтобы политика Брауна имела успех, она должна способствовать изменениям в обществе и политическим реформам в арабском мире.
El gran experimento europeo sólo tendrá éxito si los ciudadanos ponen coto a la participación del Estado en la sociedad y sus recursos, de manera que haya una redefinición de las áreas de autogobierno y autonomía donde la vida comunitaria y las actividades culturales florecen. Великий европейский эксперимент будет иметь успех только в том случае, если европейские граждане ограничат масштаб притязаний государства на общество и его ресурсы, переопределяя этим те области самоуправления и независимости, где будут процветать жизнь ответственного за свои действия сообщества и культурная деятельность.
Pueden tener éxito o fracasar; Они могут как преуспеть, так и потерпеть неудачу;
No puedes tener éxito en todo. Нельзя быть успешным во всем.
Esto es esencial para tener éxito. Это путь к успеху.
Necesitamos darle a otros para tener éxito. Для того чтобы самим добиться успеха, мы должны помогать другим.
Unas no pueden tener éxito sin las otras. Нельзя добиться хороших результатов в одном, не занимаясь другим.
Se necesita algo de diseño para tener éxito. И для успеха необходимо планирование.
Tener éxito en tal área depende de dos factores: Успех в этой области зависит от двух факторов:
Los niños necesitan oportunidades para liderar y tener éxito. Детям нужны возможности чтобы руководить и преуспевать.
¿Pueden las negociaciones tener éxito con Ahmadinejad como presidente? Есть ли хоть какая-то надежда на успех переговоров при Ахманиджаде в качестве президента?
¿Crees que vas a tener éxito en este proyecto? Вы верите в успех вашего проекта?
Sin embargo, parece que hay buenas posibilidades de tener éxito. Однако сегодня все это, похоже, имеет серьезный шанс на успех.
Para tener éxito, necesitará mantener a este segmento en calma. Ему понадобится их спокойствие, если ему суждено преуспеть.
Mientras eso siga así, la integración no podrá tener éxito. И до тех пор, пока ситуация не изменится, интеграция будет невозможна.
Se está acabando el tiempo para tener éxito en Afganistán. На то, чтобы добиться успеха в Афганистане, времени осталось мало.
¿podría tener éxito China sin la aplicación asesina número tres? может ли Китай преуспеть без killer app номер 3?
Si quieres tener éxito, tienes que permitirte perder el control. Если вы хотите успеть - вам надо согласиться просто упустить контроль.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.