Exemplos de uso de "tierra" em espanhol com tradução para o russo

<>
Después de cuatro horas de recorrer un camino de tierra llegué a una aldea en las montañas. После четырех часов езды по грунтовой дороге я попала в высокогорную деревушку.
60,000 indígenas en peregrinación al lado de un camino de tierra que conduce al valle sagrado, llamado Sinakara, que es dominado por las tres lenguas del gran glaciar. 60000 индейцев совершают паломничество к концу грунтовой дороги, которая ведёт в священную долину Синакара, образованную тремя языками великого ледника.
Enfrió la tierra medio grado. Температура на планете снизилась на пол-градуса.
La tierra no me pertenece. Это не моя планета.
Van a llegar a tierra. Они доплывут до берега.
La tierra está envenenando nuestros alimentos. Продукты сельского хозяйства отравлены химикатами.
Pero tiene varios pisos bajo tierra. Но оно уходит вниз на множество этажей.
Se parte en tierra sin habitar. Вы начнёте с ненаселённой территории.
una tierra de sueños hecha realidad. сделать возможным царство грез.
Surge alrededor de fisuras en la Tierra. Она возникает вокруг трещин в земной коре.
Merkel, en la tierra de las sonrisas Меркель в стране улыбок
La Tierra giró, al igual que nuestra gestión. День и ночь сменяли друг друга, как и наше начальство.
Esa tierra de ahí continuará siendo pasto siempre. Эта территория навечно останется пастбищем.
invadiendo Irak y refregando nuestra cara en la tierra. Которая наводняет Ирак, и укладывает нас в грязь лицом.
Tiene que hacer esto básicamente en la tierra actual. По сути это надо делать на имеющейся сегодня территории.
Es como la tierra y el rey en "Arturo"; Это как королевство и король в "Артуре";
Movería cielo y tierra por un tratamiento para Darius. Я бы свернул горы, ради лечения Дариуса.
Las enfermedades provocadas por el calentamiento de la Tierra Глобальное потепление и болезни
La crisis actual echó por tierra este escenario optimista. Текущий кризис похоронил этот оптимистичный сценарий.
La gestión de la tierra chamuscada de Estados Unidos Резко критикуемое американское управление миром
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!