Sentence examples of "valioso" in Spanish

<>
Con todo, su activo más valioso es cultural: А самый ценный из этих ресурсов - культурный:
Y para mí el conocimiento es algo extremadamente valioso. И, на мой взгляд, знания - это нечто необыкновенно ценное.
El recurso más valioso de un país es su pueblo. Наиболее ценный ресурс страны - это ее население.
El sonido no tiene que ser valioso pare el animal. Звук не должен быть ценным для животного.
Patrocinan algo valioso y pertinente para su base de clientes. Они спонсируют кое-что ценное и важное для их основной базы клиентов.
"¿Qué es lo más valioso que puedes darle a un soñador?" "Что самое ценное ты дал бы мечтателю?"
Sin embargo, vale la pena recordar que el olvido es muy valioso. Но стоит помнить, что есть много ценного в забывании.
Mauricio debe ser rico en diamantes, petróleo o algún otro producto valioso. Маврикий должен быть богатым алмазами, нефтью или другим ценным товаром.
En Doha, en noviembre de 2001, prometieron ofrecer algo más valioso que dinero: В ноябре 2001 в г. Доха они пообещали предоставить кое-что более ценное, чем деньги:
El activo más valioso del BCE es su independencia -de hecho es indispensable. Независимость ЕЦБ является его самым ценным активом - более того, это не должно подвергаться сомнению.
quizás hay algo particularmente valioso en el invertir en EEUU hoy en día. есть, может, что-то уникально ценное во вложениях в Америку сегодня.
El enfoque adoptado en Kyoto asignó derechos de emisión, que son un recurso valioso. При киотском подходе распределялись права на осуществление выброса, которые являются ценными активами.
Darles 4 horas de calma en la oficina va a ser algo muy valioso. Четыре часа тишины в офисе необычайно ценны.
Todo esto hace que el estudio de la historia sea potencialmente revolucionario, y enormemente valioso. Все это делает изучение истории потенциально бунтарским, но чрезвычайно ценным занятием.
estar alejado del dictador se convirtió en algo más valioso que estar cerca de él. быть вдалеке от диктатора стало более ценным, чем быть вблизи от него.
De hecho creo que el juego de rol es muy valioso para pensar en experiencias. Поэтому ролевая игра действительно, я думаю, очень ценный инструмент для работы с ситуациями.
Desde luego, creo que es demasiado valioso y abundante para seguir sepultándolo bajo tierra o reduciéndolo a humo. Ну я конечно считаю, что это слишком ценный и слишком изобилующий материал, чтобы зарыть обратно в землю или конечно превратить в дым.
Pese a estar considerado el cautivo más valioso del antiguo régimen, el Consejo ha avanzado poco en su enjuiciamiento. Хотя он считается самым ценным пленником старого режима, Совет достиг незначительного прогресса в его судебном преследовании.
Y realmente siento que vale la pena dedicar mi valioso y limitado tiempo en esta tierra de este modo. И я чувствую, что это стоит того, чтобы именно таким образом тратить моё ценное и ограниченное время в этом мире.
Por ejemplo, siempre que le digo que algo es increíblemente valioso (incluso, digamos, una pintura en un museo) dice invariablemente: Например, всякий раз, когда я говорю Габриэлю, что что-то является невероятно ценным (даже, скажем, известная картина в музее), он неизменно говорит:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.