Exemplos de uso de "venido" em espanhol com tradução para o russo

<>
¿Has venido a este pub antes? Ты был в этом пабе раньше?
Muchas gracias por haber venido a TED. Спасибо большое за участие в TED.
Eso es por lo que he venido aquí. Это причина моего прихода.
He venido contando una historia muy dolorosa para mí. Я расскажу историю, причинившую мне много боли.
En sus 5,000 días, todo esto ha venido. Всего 5000 дней, и всё это стало возможным.
El Partido hasta el momento ha venido siguiendo una estrategia más convencional: До сих пор партия придерживалась более традиционной стратегии:
Al ver la gira, han venido entregando shows enormes con muchas canciones. Глядя на тур, можно сказать, что вы сделали грандиозные шоу со множеством песен.
Y por supuesto las paredes de hierro, las barreras políticas han venido cayendo. И, конечно, "железный занавес", политические заслоны стали разрушаться.
Esto es completamente diferente que lo que hemos venido observando desde la Revolución Industrial. Это совершенно отличается от того, что мы наблюдали со времен промышленной революции.
Ahora he venido a decirles que el futuro que estábamos soñando finalmente ha llegado. Теперь я стою перед вами, чтобы рассказать о том будущем, о котором мы мечтали, мечтали, что оно наступит, наконец.
Pero un aspirante poco perceptible, aunque probable, se ha venido infiltrando en la economía mundial: Однако все это время к мировой экономике незаметно подкрадывался мало кем замеченный, однако вероятный претендент:
He venido aquí hoy para hablar de lo que está mal en el sistema alimentario. И сегодня я хочу поговорить о том, что не так с нашей системой питания.
Pero la asistencia a las urnas en estas elecciones ha venido cayendo en varios países. Однако явка избирателей на эти выборы показывала снижение в нескольких странах.
Han sido domesticadas, y los seres humanos han venido rediseñando sus religiones durante miles de años. Они были одомашнены, и люди изменяют свои религии тысячи лет.
Después de todo, la riqueza petrolera saudita ha venido suscribiendo al terrorismo desde hace bastante tiempo. В конце концов, саудовское нефтяное богатство гарантирует терроризм уже некоторое время до настоящего момента.
Las barreras de comunicación, no tengo ni que contarles, piensen en la Internet, han venido cayendo. Коммуникационные барьеры, не мне напоминать вам об интернете, стали разрушаться.
A ellos les gustan las cosas como han venido funcionando, ¿y por qué no debería ser así? Им нравится то, как все работало и работает, а почему бы и нет?
todos los troncos son coníferas gigantes y sin embargo no hay señales de dónde podrían haber venido. это брёвна гигантских хвойных деревьев, но нет ни малейшего понятия, откуда они могли взяться.
Otras organizaciones con las que hemos venido trabajando, UC Merced, la gente sabe acerca de UC Merced. ОК, другая организация, с которой мы работаем - UC Merced люди знают о UC Merced.
Así, a partir de 2008 hasta hoy, se ha venido dando un cambio sustancial y un paso adelante. С 2008 года произошли значительные перемены к лучшему.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!