Exemples d’usage de "verduras" en espagnol avec traduction en russe

<>
Tenemos que saborear las verduras. Нам надо наслаждаться овощами.
Él comió frutas y verduras. Он ел фрукты и овощи.
En esa tienda venden verduras. В этом магазине продают овощи.
La hamburguesa pequeñita, las verduras grandísimas. Очень маленький гамбургер и очень большие овощи.
Ellos están comprando verduras en el supermercado. Сейчас они покупают овощи в супермаркете.
Pero también hay que comerlo con muchas verduras. Но мы также должны есть их с множеством овощей.
Fue una mujer que vendía verduras, sentada fuera de una casa. о женщине, продавщице овощей, которая сидела перед домом.
En resumen, deberíamos dejar de tomar píldoras y comer más frutas y verduras. Короче говоря, надо перестать принимать таблетки и начать есть больше фруктов и овощей.
Y se quedaba mirando con asombro las etiquetas de las frutas y verduras. И он смотрел с удивлением на маленькие наклейки, которые были на фруктах и овощах.
Una vez más, una dieta basada en plantas, llena de verduras con mucho color. И опять мы видим питание на основе растительной пищи, обилие в меню цветных овощей.
Gastamos 50 mil millones de dólares en verduras, razón por la cual necesitamos las dietas. Мы тратим 50 миллиардов в год на овощи, из-за которых нам нужны все эти диетические средства.
Y la carne de vaca necesita 100 veces más agua que la mayoría de verduras. А для производства говядины требуется в 100 раз больше воды, чем для выращивания большей части овощей.
Pero lo que específicamente hace que las frutas y verduras sean tan benéficas no está claro. Но что именно делает фрукты и овощи такими полезными, пока не ясно.
Una de las mejores formas de evitar el cáncer es la de comer muchas frutas y verduras. Один из наилучших способов избежания рака - это употребление в пищу большого количества овощей и фруктов.
¿No es que una dieta rica en frutas y verduras nos convertirá en unos progres ateos y blandos? Разве питание, основанное на изобилии фруктов и овощей, не превратит нас в безбожных, женоподобных либералов?
hipertensión arterial, colesterol elevado, ingesta escasa de frutas y verduras, alto índice de masa corporal y ejercicio insuficiente. высокое кровяное давление, высокий уровень холестерина, низкий уровень потребления фруктов и овощей, высокий индекс массы тела и недостаточное количество физических упражнений.
Dependemos de los polinizadores en el caso de más de un tercio de las frutas y verduras que comemos. Более трети выращивыемых нами фруктов и овощей нуждается в опылении.
Había como 250 clases distintas de mostaza y vinagre, más de 500 tipos distintos de frutas y verduras y unas 25 de agua embotellada. Там было 250 разных видов горчицы и уксуса, и более 500 видов различных фруктов и овощей, и более двадцати видов питьевой воды в бутылках -
Saben, que las verduras están llenas de color - que tienen sabor, que las zanahorias crecen en la tierra, que las fresas crecen en la tierra. Что овощи на самом деле имеют цвет и вкус, что морковка растет в земле, а клубника растет на земле.
Los estudios han demostrado que existe una asociación positiva importante entre una mayor ingesta de frutas y verduras y un menor riesgo de enfermedades crónicas. Исследования показали, что более высокий уровень потребления фруктов и овощей снижает риск хронических заболеваний.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !