Exemplos de uso de "vinieron" em espanhol com tradução para o russo

<>
Algunas vinieron del partido ganador. Некоторые обращения были от сторонников победившей партии.
Ustedes mismos, ¿como vinieron a TED? Вы знаете, как вы попали на TED?
Porque no consideramos de dónde vinieron. Ведь мы забываем с чего она начала.
Los niños vinieron entusiasmados y me dijeron: Дети с энтузиазмом обступили меня и спросили:
¿Quiénes fueron estas personas que vinieron antes? Так кто же жил в то далекое время?
Y así vinieron cada vez más caminantes. Со временем туристов стало становиться всё больше и больше.
Y los cazadores sólo vinieron por el marfil. И только из-за кости.
Un día, dos misioneros mormones vinieron a mi puerta. Однажды два Мормонских миссионера позвонили ко мне в дверь.
Entonces vinieron a verme de CNN y me dijeron: Так вот, работники CNN попросили меня:
Y cuando vinieron los ministros de agricultura de la U.E. Когда она недавно принимала в Гааге всех министров
Luego vinieron los atentados terroristas del 11 de septiembre de 2001. Затем произошли события 11 сентября.
Vinieron después los años de la división provocada por la Guerra Fría. Половина Балтийского Моря стала экономически мертвым морем.
Vinieron después las exigencias de libertad de reunión y del derecho de organización. За ним последовали требования свободы собраний и права на создание организаций.
Pero esos zapatos vinieron con cordones de nylon redondo, y no podía mantenerlos atados. Но у них были нейлоновые шнурки, которые постоянно развязывались.
Y les decimos a las personas de los países de donde vinieron las semillas: и говорим жителям стран, откуда к нам попали эти семена:
Otros 1,029 observadores extranjeros vinieron de lugares tan remotos como la India y Tailandia. На выборах присутствовало 1029 иностранных наблюдателей, включая представителей таких далеких стран, как Индия и Таиланд.
En lugar de ser anteriores a la insurrección, los talibanes vinieron después del emplazamiento de tropas. Вместо того, чтобы следовать мятежу, Талибан последовал рассредоточению войск.
Wilkins y su colaboradora, o posible colaboradora, Rosalind Franklin, vinieron y como que se rieron de nuestro modelo. Вилкинс и его коллега, или предполагаемая коллега, Розалинда Франклин, ознакомились с нашей моделью и высмеяли ее.
Pero los maestros vinieron a hablarme después y me dijeron que no habían visto los niños tan atentos antes. Но учителя подошли потом ко мне и сказали, что никогда раньше не видели ребят такими сосредоточенными.
De modo que tras el paso de la derecha por el gobierno vinieron años de estancamiento y estallido del desempleo. Таким образом, правление правых привело к годам застоя и всплеска безработицы.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!