Exemples d’usage de "à côté du" en français avec traduction en allemand

<>
Le boulanger est à côté du boucher. Die Bäckerei ist neben der Metzgerei.
Vos remarques sont à côté du sujet. Ihre Bemerkungen sind neben der Sache.
La reine se tenait à côté du roi. Die Königin stand neben dem König.
J'habite juste à côté du magasin de jouets. Ich wohne gleich neben dem Spielwarenladen.
Je me suis assise à côté de lui. Ich setzte mich neben ihn.
Mon oncle habite à côté de l'école. Mein Onkel wohnt neben der Schule.
Le chat aime dormir à côté de moi. Die Katze schläft gern neben mir.
Il s'est assis à côté de moi. Er setzte sich neben mich.
Il est assis à côté de son frère. Er sitzt neben seinem Bruder.
Je me suis assis à côté de lui. Ich setzte mich neben ihn.
Sa maison semble petite à côté de la mienne. Sein Haus sieht neben meinem klein aus.
L'homme assis à côté de moi me parla. Der Mann, der neben mir saß, hat mit mir gesprochen.
Sa maison paraît petite à côté de la mienne. Sein Haus sieht neben meinem klein aus.
La boulangerie se trouve à côté de la charcuterie. Die Bäckerei liegt neben der Metzgerei.
Une tour a été érigée à côté de chez moi. Neben meinem Haus wurde ein Hochhaus errichtet.
Une tour a été construite à côté de chez moi. Neben meinem Haus wurde ein Hochhaus errichtet.
Un second miroir est suspendu à côté de la porte. Ein zweiter Spiegel hängt neben der Tür.
Le vélo à côté de la porte est le mien. Das Fahrrad neben der Tür ist meins.
Le complexe sportif se situe à côté de l'école. Die Sportanlage befindet sich neben der Schule.
Il y a une église à côté de chez moi. Neben meinem Haus ist eine Kirche.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !