Verwendungsbeispiele von "écrits" im Französischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Les paroles s'envolent, les écrits restent. Gesprochenes vergeht, Geschriebenes bleibt.
Les Voyages de Gulliver furent écrits par un célèbre écrivain anglais. Gullivers Reisen wurde von einem berühmten englischen Schriftsteller geschrieben.
D'une voix enrouée, le prévenu donna lecture de ses aveux écrits. Mit belegter Stimme verlas der Angeklagte sein schriftliches Geständnis.
Les bibliothèques spécialisées collectionnent des écrits relatifs à l'art. Die Fachbibliotheken sammeln Schriften zur Kunst.
Par qui ces poèmes ont-ils été écrits ? Von wem wurden diese Gedichte geschrieben?
Il aime lire les livres chinois que son père a écrits aux USA. Er liest gerne die chinesischen Bücher, die sein Vater in den USA geschrieben hat.
Vérifie que ton nom d'utilisateur et ton mot de passe sont écrits correctement. Überprüfe, dass dein Benutzername und dein Passwort richtig geschrieben sind.
Dois-je écrire une lettre ? Muss ich einen Brief schreiben?
Comment s'écrit ton nom ? Wie schreibt sich dein Name?
Avant l'examen écrit, l'enseignant distribue les sujets. Vor der schriftlichen Prüfung verteilt der Lehrer die Aufgabenblätter.
Il sait lire et écrire. Er kann lesen und schreiben.
J'ai écrit ce livre. Ich habe das Buch geschrieben.
Je veux écrire un livre. Ich will ein Buch schreiben.
Qui a écrit cette lettre ? Wer hat diesen Brief geschrieben?
Elle adore écrire des poèmes. Sie liebt es Gedichte zu schreiben.
Vous avez écrit ce livre ? Sie haben dieses Buch geschrieben?
Je souhaite écrire plusieurs phrases. Ich will viele Sätze schreiben.
Il aura écrit une lettre. Er wird einen Brief geschrieben haben.
Je dois écrire une lettre. Ich muss einen Brief schreiben.
Merci de m'avoir écrit Danke für mich geschrieben haben
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!