Exemples d'utilisation de "Prenez" en français

<>
Prenez ce que vous voulez. Nehmen Sie, was Sie wollen.
Vous me prenez pour un idiot ? Haltet ihr mich für einen Idioten?
Lorsque vous prenez le médicament, suivez exactement les instructions d'utilisation imprimées sur le flacon. Wenn Sie die Medizin einnehmen, folgen Sie genau der auf der Flasche abgedruckten Gebrauchsanweisung.
Prenez un parapluie avec vous. Nehmen Sie einen Regenschirm mit.
Prenez ça, s'il vous plaît. Nehmen Sie dies, bitte.
Prenez ce médicament avant chaque repas. Nehmen Sie dieses Medikament vor jeder Mahlzeit.
Qu'est-ce que vous prenez Was Sie nehmen
Prenez place, s'il vous plaît! Bitte nehmen Sie Platz!
Prenez ce médicament après chaque repas. Nehmen Sie das Medikament nach jeder Mahlzeit.
Prenez un taxi jusqu'à l'hôtel. Nehmen Sie ein Taxi zum Hotel.
Prenez ce médicament toutes les quatre heures. Nehmen Sie dieses Medikament alle vier Stunden ein.
Prenez ce médicament deux fois par jour. Nehmen Sie zwei Mal am Tag dieses Medikament.
Prenez un parapluie au cas où il pleuvrait. Nehmen Sie einen Regenschirm für den Fall mit, dass es regnet.
Prenez ce médicament. Vous vous sentirez rapidement mieux. Nehmen Sie dieses Medikament. Sie werden sich schnell besser fühlen.
Prenez le train express sur le quai numéro 9. Nehmen Sie den Expresszug von Gleis 9.
J'espère que vous ne prenez pas mal ma franchise. Ich hoffe, Sie nehmen mir meine Offenheit nicht übel.
Ne prenez jamais le bras d'un aveugle. Laissez-le prendre le vôtre. Nehmen Sie niemals einen Blinden am Arm, sondern lassen Sie ihn Ihren nehmen.
Descendez au prochain arrêt et prenez un bus à destination de l'aéroport. Steigen Sie an der nächsten Haltestelle aus und nehmen Sie einen Bus Richtung Flughafen.
S'il vous plait prenez place et attendez jusqu'à ce que l'on appelle votre nom. Nehmen Sie bitte Platz und warten, bis man Ihren Namen aufruft.
Mal m'en a pris Schlecht hat mich seiner genommen
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !