Exemplos de uso de "Saint Empire romain germanique" em francês com tradução para o alemão

<>
Le Saint-Empire romain germanique cessa d'exister en 1806. Das Heilige Römische Reich deutscher Nation hörte im Jahre 1806 auf zu existieren.
Si son état empire, appelez immédiatement le médecin. Wenn sich ihr Zustand verschlechtert, rufen Sie sofort den Arzt.
A chaque saint sa chandelle. Jedem Tierchen sein Pläsierchen.
L'empereur romain Caligula avait un cheval nommé «Incitatus», qui veut dire rapide. Der römische Kaiser Caligula hatte ein Pferd namens Incitatus, was "schnell" bedeutet.
La situation financière empire de semaine en semaine. Die finanzielle Lage wird von Woche zu Woche schlechter.
Un jour, Christophe Colomb trouva le Saint Graal mais le jeta parce qu'il n'en aimait pas la couleur. Christoph Kolumbus fand einmal den Heiligen Gral, aber hat ihn weggeworfen, weil ihm die Farbe nicht gefiel.
Jules César fut un empereur romain. Julius Caesar war ein römischer Imperator.
D'année en année, la pollution empire. Von Jahr zu Jahr wird die Umweltverschmutzung schlimmer.
Tâche d'être un saint, et toutefois ne t'estime point Halt dich rein, acht' dich klein
Je suis citoyen romain. Ich bin römischer Bürger.
Vous étendîtes le territoire de leur empire. Sie erweiterten das Territorium ihres Reiches.
Le saint de la ville n'est pas prié Man betet nicht zum Heiligen seiner Stadt
La Gaulle n'a fait que tardivement part de l'empire romain. Gallien wurde erst spät Teil des Römischen Reiches.
Ils étendirent le territoire de leur empire. Sie erweiterten das Territorium ihres Reiches.
Fleuve passé, saint oublié Ist die Gefahr vorbei, wird der Heilige ausgelacht
Je suis un citoyen romain. Ich bin ein römischer Bürger.
Elles étendirent le territoire de leur empire. Sie erweiterten das Territorium ihres Reiches.
La fête passée, adieu le saint Ist das Fest vorüber, dann dem Heiligen Lebewohl
Jules César, ce grand héros Romain, fut assassiné. Julius Cäsar, jener große römische Held, wurde ermordet.
Ma toux empire. Mein Husten wird schlimmer.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!