Usage examples of "adresse Internet" in French with translation to German

<>
Quel type d'information trouve-t-on sur Internet ? Welche Art Information findet man im Internet?
As-tu une adresse électronique ? Hast du eine E-Mail-Adresse?
Comme Internet contient un large volume d'information, il contient aussi beaucoup d'information inutile. Das Internet enthält viele Informationen, aber auch viele nutzlose.
Quelles sont les cinq premières lettres de votre adresse électronique ? Welche sind die ersten fünf Buchstaben Ihrer Mailadresse?
À qui appartient Internet ? Wem gehört das Internet?
Dis-moi ton adresse s'il te plaît. Bitte sag mir deine Adresse.
Il a rencontré sa femme sur Internet. Er hat seine Frau über das Internet kennengelernt.
Écrivez votre nom et votre adresse sur cette enveloppe. Schreiben Sie Ihren Namen und Ihre Adresse auf diesen Umschlag.
J'aime faire des achats sur Internet. Ich mache gerne Einkäufe im Internet.
C'est mon adresse professionnelle. Das ist meine Geschäftsadresse.
D'abord, je vais faire un schéma de mon nouveau site internet. Zuerst werde ich ein Schema meiner neuen Website machen.
Nom et adresse, s'il vous plait. Name und Adresse, bitte.
Quelle sorte d'information trouve-t-on sur Internet ? Welche Art Information findet man im Internet?
Comme elle ne connaissait pas son adresse, elle ne lui écrivit pas. Da sie seine Adresse nicht kannte, schrieb sie ihm nicht.
Je vais sur Internet pour découvrir de la nouvelle musique. Ich gehe ins Internet, um neue Musik zu entdecken.
As-tu noté sa nouvelle adresse ? Hast du dir seine neue Adresse aufgeschrieben?
Sur Internet, on obtient un accès rapide à l'information désirée. Raschen Zugang zu gewünschter Information erhält man im Internet.
Elle m'a demandé si je connaissais son adresse. Sie fragte mich, ob ich seine Adresse kennen würde.
Dans ce pays, la liberté de navigation sur Internet est réduite. In diesem Land ist die Bewegungsfreiheit im Internet eingeschränkt.
Je n'ai pas encore reçu ton courriel. Peut-être as-tu mal tapé mon adresse électronique ? Ich habe deine E-Mail noch nicht erhalten. Hast du dich vielleicht bei meiner E-Mail-Adresse vertippt?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!