Exemplos de uso de "agence nationale pour l'emploi" em francês

<>
Il était assez fort pour aider son père à la ferme. Er war stark genug, um seinem Vater auf der Farm zu helfen.
Où se trouve la plus proche agence de voyages ? Wo befindet sich das nächste Reisebüro?
La grève a nui à l'économie nationale. Der Streik beeinträchtigte die nationale Wirtschaft.
Les Esquimaux ont quatre-vingt-dix mots différents pour la neige. Die Eskimos haben ja 90 verschiedene Wörter für Schnee.
Quelqu'un connaît-il cette agence de voyages ? Kennt jemand dieses Reisebüro?
« J'ai piqué ta fierté nationale, je vois. » « Ça doit faire longtemps que tu me l'as piquée, je ne m'en rappelle même plus. » »Ich sehe, ich habe dich bei deinem Nationalstolz gepackt.« »Den musst du schon vor langer Zeit gepackt haben, ich kann mich nicht mal mehr an ihn erinnern.«
Son discours n'avait aucun sens pour moi. Seine Rede hat für mich keinen Sinn gemacht.
Il a fallu quarante-six ans pour bâtir ce temple. Es brauchte sechsundvierzig Jahre um diesen Tempel zu bauen.
Tu sais que je ferais n'importe quoi pour tes beaux yeux. Du weißt, ich würde alles tun für deine schönen Augen.
C'est un raccourci pour aller à l'école. Das ist eine Abkürzung zur Schule.
Si vous possédez un four électrique, placez-y un petit ramequin d'eau pour créer de la vapeur et donner du moelleux au pain lors de sa cuisson. Wenn Sie einen Elektroherd haben, dann stellen Sie eine kleine Auflaufform mit Wasser hinein, um Dampf zu erzeugen und das Brot so während des Backens flaumig zu machen.
Il n'y a pas d'excuse pour son retard. Es gibt keine Entschuldigung für seine Verspätung.
Pour moi, un peu d'eau, je vous prie. Für mich etwas Wasser, bitte.
Y a-t-il des marchés ou des supermarchés près d'ici ? Est-ce pratique pour acheter les objets de la vie quotidienne ? Gibt es hier in der Nähe Märkte oder Supermärkte? Kann man hier gut Alltagsgegenstände einkaufen?
Ce n'est pas que je n'aime pas le divertissement, mais je n'ai pas de temps pour ça. Es ist nicht so, dass ich nicht ein Vergnügen mag, aber ich habe keine Zeit für ein Vergnügen.
Tu es encore trop jeune pour obtenir le permis de conduire. Du bist noch zu jung, um den Führerschein zu machen.
Il travaille pour vivre. Er arbeitet, um zu leben.
Il y a plusieurs hypothèses pour expliquer ce phénomène. Es gibt mehrere Hypothesen, um dieses Phänomen zu erklären.
Ce que vous dites ne fait pour moi aucun sens. Was Sie sagen, ergibt für mich absolut keinen Sinn.
Les lois sont faites pour être contournées. Gesetze sind dazu da, umgangen zu werden.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.