Exemplos de uso de "agi" em francês

<>
Si elle t'avait fait confiance, elle n'aurait pas agi de cette manière. Wenn sie dir vertraut hätte, hätte sie nicht so gehandelt.
Il nous faut agir vite. Wir müssen schnell handeln.
Il s'agit d'une inflammation. Es handelt sich um eine Entzündung.
Il ne s'agit pas de cela. Darum geht es nicht.
Nos cellules de base agissent au niveau local dans les villes et les villages. Unsere Basisgruppen agieren auf örtlicher Ebene in Städten und Dörfern.
Comment peut-il agir autrement ? Wie kann er sonst handeln?
Il ne s'agit pas de preuves théologiques. Es handelt sich nicht um theologische Beweise.
C'est de cela qu'il s'agit. Darum geht es.
Tu ne dois pas agir égoïstement. Du solltest nicht egoistisch handeln.
Il s'agit d'un phénomène déjà connu chez certains oiseaux. Es handelt sich um ein Phänomen, das schon bei einigen Vögeln bekannt ist.
J'ai oublié de quoi il s'agit. Ich habe vergessen, worum es geht.
C'est maintenant qu’il faut agir. Jetzt muss gehandelt werden.
La question se pose de savoir s'il s'agit d'art. Ob es sich dabei um Kunst handelt, sei dahingestellt.
Il s'agit de se donner du mal, même si nous commettons des fautes. Es geht darum, sich zu bemühen, auch wenn wir Fehler begehen.
Les flatteurs agissent de manière très efficace. Schmeichler handeln sehr effektiv.
Le problème est qu'il s'agit d'un circuit en série là. Das Problem ist, dass es sich da um eine Reihenschaltung handelt.
Il ne s'agit pas d'avoir une conscience pure, mais d'en faire usage. Es geht nicht darum ein reines Gewissen zu haben, sondern darum es zu benutzen.
Il est impératif que tu agisses immédiatement. Es ist sehr wichtig, dass du sofort handelst.
Nous supposons qu'il s'agit d'un empoisonnement par morsure de serpent. Wir vermuten, dass es sich um eine Vergiftung durch Schlangenbiss handelt.
Lorsqu'il s'agit de mon passe-temps, ma femme est toujours prompte à m'envoyer des piques et à me critiquer. Immer wenn es um mein Hobby geht, ist meine Frau schnell dabei, mich zu sticheln und zu kritisieren.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.