Exemples d’usage de "ainsi" en français avec traduction en allemand

<>
Pourquoi t'énerves-tu ainsi ? Warum regst du dich so auf?
Pourquoi 1 n'est pas un nombre premier ? Ainsi, la décomposition en produit de facteurs premiers est unique. Warum 1 ist keine Primzahl? Also die Primfaktorzerlegung ist eindeutig.
Cette maline de Mary, improvisa un saute-mot, qui était une méthode beaucoup plus efficace de déplacement dans les phrases. Elle en avait ainsi déjà sauté trois, dont un premier très haut. Diese trickreiche Mary dachte sich ein Wortspringspiel aus, was eine viel effizientere Methode der Fortbewegung innerhalb von Sätzen war. Auf diese Weise hatte sie schon zwei Wörter übersprungen, wovon ersteres sehr hoch war.
Le plus tard on me contacte, le mieux, parce que je gagne ainsi du temps. Je später man sich bei mir meldet, desto besser, weil ich dadurch Zeit gewinne.
Ça a toujours été ainsi. Das ist immer so gewesen.
Comment oses-tu ainsi parler ? Wie wagst du es, so zu reden?
Ne me fixe pas ainsi. Starre mich nicht so an.
Peu de gens pensent ainsi. Wenige Leute denken so.
Je ne peux vivre ainsi. Ich kann so nicht leben.
As-tu plaisir à vivre ainsi ? Lebst du gerne so?
Il en a toujours été ainsi. Das ist immer so gewesen.
Comment oses-tu me parler ainsi ! Wie kannst du es wagen, so mit mir zu reden!
Je ne peux pas vivre ainsi. Ich kann so nicht leben.
Je me sens maintenant également ainsi. Jetzt fühle ich mich auch so.
Prends-tu plaisir à vivre ainsi ? Lebst du gerne so?
Comment osez-vous me parler ainsi ! Wie können Sie es wagen, so mit mir zu reden!
Ne me laisse pas ainsi attendre. Lass mich nicht so warten.
On peut aussi le dire ainsi. So kann man es auch sagen.
Il doit être fou pour agir ainsi. Er muss ein Narr sein, so etwas zu machen.
Le chien est pour ainsi dire mort. Der Hund ist so gut wie tot.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !