Exemplos de uso de "années d'école" em francês
Cette chanson me remémore toujours les années d'école.
Dieses Lied erinnert mich immer an meine Schulzeit.
Au cours de ces trois dernières années, il a repeint sa maison successivement en bleu, puis en vert et enfin en jaune canari.
Im Laufe der letzten drei Jahre hat er sein Haus nacheinander in blau, dann in grün und zuletzt in kanariengelb gestrichen.
Ils remportèrent la coupe du Japon, trois années d'affilée.
Sie gewannen den Japan Cup in drei aufeinander folgenden Jahren.
L'industrie textile s'adaptera, dans les prochaines années, à l'ouverture du marché à la libre concurrence.
Die Textilindustrie wird sich in den nächsten Jahren an einen Markt des freien Wettbewerbs anpassen.
Il s'est produit de nombreux incidents dans les années nonante.
In den 90er Jahren ereigneten sich zahlreiche Vorfälle.
Ce que vous avez dit m'a rappelé une étrange expérience qui m'est arrivée il y a quelques années.
Was Sie sagten, hat mich an eine seltsame Begebenheit erinnert, die mir vor ein paar Jahren widerfahren ist.
On a déploré votre absence pendant toutes ces années.
Ihre Abwesenheit ist über all diese Jahre bedauert worden.
Presque toutes les séries télévisées étasuniennes des dernières années ont été écrites par des homosexuels.
Fast alle amerikanischen Serien der letzten Jahre wurden von Homosexuellen geschrieben.
Quand j'entends cette mélodie, je ne peux m'empêcher de penser à mes années d'études.
Wenn ich diese Melodie höre, muss ich an meine Studienzeit denken.
Les dix dernières années de sa vie furent une torture.
Die letzten zehn Jahre seines Lebens waren eine Tortur.
Le nombre d'accidents a augmenté depuis quelques années.
Die Zahl der Unfälle ist seit einigen Jahren angestiegen.
Les vingt premières années de sa vie, elle était souvent prise pour un garçon.
In ihren ersten zwanzig Lebensjahren wurde sie oft für einen Jungen gehalten.
Mon père est parti à la retraite il y a quelques années.
Mein Vater ging vor einigen Jahren in Rente.
Durant les 10 dernières années, les prix ont augmenté de 50 pourcent.
In den letzten zehn Jahren sind die Preise um 50 Prozent gestiegen.
J'ai l'impression que des années se sont passées depuis cette matinée de dimanche.
Ich habe das Gefühl, dass seit diesem Sonntagvormittag Jahre vergangen sind.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie