Exemplos de uso de "appareil à piles" em francês com tradução para o alemão

<>
J'ai trouvé cet appareil à l'air bizarre chez un antiquaire. Qu'en pensez-vous ? Ich habe diesen seltsam aussehenden Apparat in einem Antiquitätenladen gefunden. Was halten Sie davon?
Je voudrais des piles pour cet appareil. Ich hätte gerne Batterien für dieses Gerät.
Mais où diable ai-je mis ces piles rechargeables ? Aber wo, zum Teufel, habe ich diese aufladbaren Batterien hingetan?
Je veux cet appareil photo. Ich will diese Kamera.
Vendez-vous des piles ? Verkaufen Sie Batterien?
Peux-tu me montrer où on introduit la pile dans cet appareil ? Kannst du mir zeigen, wo man bei diesem Gerät die Batterie einlegt?
Je cherche des piles. Ich suche Batterien.
Il prit une photo de moi avec son appareil. Er nahm mit seiner Kamera ein Foto von mir auf.
Elle a acheté un appareil photo pendant qu'elle était au Japon. Während sie in Japan war, hat sie die Kamera gekauft.
Vous rêvez d'un seul et unique appareil offrant la possibilité de tondre la pelouse et laver la vaisselle en même temps ? Notre cuiseur à œufs sans fil est fait pour vous ! Sie träumen von einem einzigen Gerät, das es Ihnen ermöglicht, gleichzeitig den Rasen zu mähen und das Geschirr zu spülen? Dann ist unser schnurloser Eierkocher wie für Sie gemacht!
Elle acheta un appareil photo à son fils. Sie kaufte ihrem Sohn eine Kamera.
J'ai perdu mon appareil photo. Ich habe meine Kamera verloren.
Mon appareil photo est différent du tien. Meine Kamera ist anders als deine.
Mon frère a un appareil photo à la main. Mein Bruder hat eine Kamera in der Hand.
Il avait un appareil photo. Er hat eine Kamera.
Il a acheté un bon appareil photo. Er hat sich eine gute Kamera gekauft.
Cet appareil de chauffage emploie du mazout comme combustible. Diese Heizvorrichtung verwendet Erdöl als Brennstoff.
Laisse mon appareil photo tranquille. Lass meine Kamera in Ruhe.
La batterie de mon appareil MP3 était vide. Die Batterie meines MP3-Gerätes war leer.
On m'a volé mon appareil photo dans le train. Im Zug wurde mir meine Kamera gestohlen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!