Exemplos de uso de "appartement en sous-sol" em francês com tradução para o alemão

<>
Elles doivent trouver un appartement en ville. Sie müssen eine Wohnung in der Stadt finden.
Ils doivent trouver un appartement en ville. Sie müssen eine Wohnung in der Stadt finden.
Vous devez trouver un appartement en ville. Sie müssen eine Wohnung in der Stadt finden.
On emploie le paillis comme couverture protectrice du sol, sous laquelle la croissance des adventices est réprimée. Mulch verwendet man als schützende Bodenabdeckung, die unter anderem das Wachstum von Unkraut unterdrückt.
Le sol se déroba sous ses pieds. Der Boden gab unter seinen Füßen nach.
L'une des pommes tomba au sol. Einer der Äpfel fiel auf den Boden.
Je me suis enfermé à l'extérieur de mon appartement. Ich habe mich aus meiner Wohnung ausgesperrt.
Ne te cache pas sous le lit. Versteck dich nicht unter dem Bett.
L'avion de papier descendit lentement au sol. Das Papierflugzeug sank langsam zur Erde.
Connaissez-vous un appartement que je pourrais louer où les animaux domestiques sont admis ? Kennen Sie eine Wohnung, die ich mieten könnte, wo Haustiere zugelassen sind?
Tu as de la crasse sous les ongles. Du hast Dreck unter den Fingernägeln.
Nous la cherchâmes partout, mais c'était comme si le sol l'avait engloutie. Wir suchten sie überall, aber sie war wie vom Erdboden verschluckt.
J'ai déménagé dans un nouvel appartement Ich bin in eine neue Wohnung umgezogen.
La conduite automobile sous l'influence de l'alcool est un grave problème. Das Autofahren unter Alkoholeinfluss ist ein wichtiges Problem.
Les pirates enterrèrent le trésor dans le sol. Die Piraten vergruben den Schatz in der Erde.
Mon oncle vit dans un appartement. Mein Onkel wohnt in einer Wohnung.
Sommes-nous tous sous surveillance ? Stehen wir alle unter Überwachung?
Le sol est encore humide. Der Boden ist immer noch feucht.
Il vit dans un appartement. Er wohnt in einer Wohnung.
Nous vivons tous sous le même ciel, mais nous n'avons pas tous le même horizon. Wir leben alle unter demselben Himmel, aber wir haben nicht alle denselben Horizont.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!