Exemples d’usage de "arrêté" en français avec traduction en allemand

<>
Maria a arrêté de fumer. Maria hat mit dem Rauchen aufgehört.
L’escalator s’est arrêté brusquement. Plötzlich hielt die Rolltreppe an.
Le voleur a été arrêté ce matin. Der Dieb wurde heute Morgen festgenommen.
Il fut arrêté pour meurtre. Er wurde wegen Mordes verhaftet.
Je roulais à 120 kilomètres heure lorsque la police m'a arrêté. Ich fuhr mit 120 Stundenkilometern, als die Polizei mich anhielt.
Le nuage radioactif s'est arrêté à la frontière. Die radioaktive Wolke ist vor der Grenze stehen geblieben.
Le policier a arrêté le motard roulant trop vite. Die Polizei hat den zu schnell fahrenden Motorradfahrer angehalten.
Elle a arrêté de fumer. Sie hat mit dem Rauchen aufgehört.
Nul ne doit être arbitrairement arrêté, détenu en prison ou exilé du pays. Niemand darf willkürlich festgenommen, in Haft gehalten oder des Landes verwiesen werden.
Tom a été arrêté par la police. Tom wurde von der Polizei festgenommen.
Par erreur, un homme innocent a été arrêté. Ein Unschuldiger wurde irrtümlich verhaftet.
J'ai arrêté de fumer. Ich habe mit dem Rauchen aufgehört.
Il risquait d'être arrêté et incarcéré. Er riskierte es, festgenommen und inhaftiert zu werden.
Le policier l'a arrêté pour conduite en état d'ivresse. Der Polizist verhaftete ihn wegen Trunkenheit am Steuer.
J'ai finalement arrêté de fumer. Ich habe endlich aufgehört zu rauchen.
Un homme innocent a été arrêté par erreur. Ein Unschuldiger wurde irrtümlich festgenommen.
De battre, mon cœur s'est arrêté. Mein Herz hörte auf zu schlagen.
On pense que la police a arrêté la mauvaise femme. Man nimmt an, dass die Polizei die falsche Frau festgenommen hat.
Certaines personnes grossissent après avoir arrêté de fumer. Manche Menschen nehmen zu, wenn sie mit dem Rauchen aufgehört haben.
J'ai arrêté de fumer et de boire. Ich habe aufgehört zu rauchen und zu trinken.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !