Beispiele für die Verwendung von "bruit suspect" im Französischen

<>
Deux détectives suivirent le suspect. Zwei Detektive folgten dem Verdächtigen.
Le bruit me tape sur les nerfs. Die Geräusche gehen mir auf die Nerven.
Les témoins ont pu réfuter le faux témoignage du suspect. Die Zeugen waren imstande, die falsche Aussage des Verdächtigen zu widerlegen.
J'entendais un bruit inhabituel. Ich hörte ein ungewöhnliches Geräusch.
Je n'y trouve rien de suspect. Ich finde daran nichts Verdächtiges.
Ce bruit me tape sur les nerfs. Dieser Lärm geht mir auf den Wecker.
Je ne trouve là rien de suspect. Ich finde daran nichts Verdächtiges.
Je suis habitué au bruit. Ich bin an den Lärm gewöhnt.
Je n'y trouvai rien de suspect. Ich fand daran nichts verdächtig.
Ne faites pas tant de bruit. Macht nicht so viel Lärm.
Elle a dit qu'elle a vu un homme suspect. Sie sagte, sie habe einen verdächtigen Mann gesehen.
Je ne peux pas supporter ce bruit une minute de plus. Ich kann diesen Lärm nicht eine Minute länger ertragen.
Les procureurs au tribunal doivent étayer leurs affirmations pour prouver qu'un suspect est coupable. Die Ankläger bei Gericht müssen ihre Klagen erhärten, um einen Verdächtigen als schuldig zu beweisen.
Je ne peux pas me concentrer avec tout ce bruit. Ich kann mich bei dem Lärm nicht konzentrieren.
Je ne trouvai là rien de suspect. Ich fand daran nichts verdächtig.
Il nous a demandé de ne faire aucun bruit. Er bat uns, keinen Lärm zu machen.
Je ne sais pas comment elle supporte le bruit d'un jet. Ich weiß nicht, wie sie den Fluglärm aushalten kann.
Je ne peux pas supporter ce bruit plus longtemps. Ich kann den Lärm nicht länger ertragen.
Moins de bruit, s'il vous plait. Weniger Lärm, bitte.
Ce bruit m'a distrait de la lecture. Dieses Geräusch lenkte mich vom Lesen ab.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.